טָבְחָ֣ה
𐤈𐤁𐤇𐤄
tavechah
she has slaughtered
a primitive root; to slaughter (animals or men); kill, (make) slaughter, slay.
H2873
Proverbs 9:2 · Word #1
Lexicon H2873
| Lemma | טָבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤁𐤇 |
| Transliteration | ṭâbach |
| Strong's | H2873 |
| In-context | she has slaughtered |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2873-02
she has slaughtered
| Root | טבח (ṭ-b-ḥ) |
| Core Meanings | slaughtering, butchering, ritual killing, violent killing |
| Semantic Range | to slaughter animals for food or sacrifice, to butcher, to slay persons violently, to execute |
| Conceptual Significance | The root often conveys intentional, hands-on killing, whether in sacrificial, domestic, or violent contexts. It can highlight the gravity or deliberateness of the act, underscoring themes of judgment, provision, or bloodshed in biblical narrative. |
| Morphological Notes | Verb in Qal stem (simple active), perfect tense, 3rd person feminine singular. Denotes a completed act performed by a female subject. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd feminine singular form indicates a completed action performed by a feminine singular subject, hence "she has slaughtered." The rendering preserves the root idea of deliberate slaughter or butchering inherent in טבח, rather than a more general term like "killed." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טבח (slaughtering, butchering, ritual killing, violent killing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2876-01 |
hatabachim | the slaughterers |
H2876-02 |
latabach | to the slaughterer |
H2874-01 |
latavach | to the slaughter |
H2874-02 |
latevach | to the slaughter |
H2873-01 |
litevocha | to slaughter |
H4293-01 |
matebecha | slaughter-place |
H2876-03 |
tabachim | slaughterers |
|
tavach | slaughter |
H2874-03 |
tevach | a slaughtered-thing |
H2874-04 |
tivechah | slaughter (feminine singular); with 3fs suffix: her slaughter |
H2878-01 |
tivechati | my slaughtered-flesh |
H2880-01 |
umitivechat | and from Slaughter-place |
H2873-03 |
utevacho | and he slaughtered him |
Word Usage (11 occurrences of H2873)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 43:16 | וּ/טְבֹ֤חַ | utevocha | slay |
| Exodus 21:37 | וּ/טְבָח֖/וֹ | utevacho | and-slaughters-it |
| Deuteronomy 28:31 | טָב֣וּחַ | tavucha | slaughtered |