לְ֝/פַתֵּ֗חַ
𐤋/𐤐𐤕𐤇
pâthach
to loose
To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.
Psalms 102:21 · Word #4
Lexicon H6605
| Lemma | פָּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pâthach |
| Strong's | H6605 |
| Definition | To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to loose |
SIBI-P1 Translation H6605-18
to open up
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or result ("to"). |
| Rendering Rationale | The Piel infinitive construct with prefixed ל expresses an intensive or factitive action of the root פתח. "To open up" reflects the intensified act of making something fully accessible or creating an opening, preserving both the root sense and the verbal stem. |
View full lexicon entry for H6605 →
SILEX v2