Psalms 110
A messianic psalm in which David prophesies about a future ruler whom YHWH exalts to sit at His right hand, granting him authority over his enemies and an eternal priesthood after the order of Melchizedek.[1][6] The psalm describes this figure's divine kingship, his role as judge over the nations, and his ultimate victory and exaltation.[3]
Interlinear Text
Of David
to David
to David
a psalm
musical composition
psalm
declaration
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to my lord
to my lord
to my lord
sit
Sit
Dwell
at my right hand
to my right-hand
at my right hand
until
up to
until
I make
I will set
I will set
your enemies
your hostile ones
your enemies
footstool
footstool of
footstool of
for your feet
for your two feet
for your feet
לְ/דָוִ֗ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
Of David
to David
to David
HR/Np
מִ֫זְמ֥וֹר
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓
mizemor
a psalm
musical composition
psalm
HNcmsa
נְאֻ֤ם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַֽ/אדֹנִ֗/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
to my lord
to my lord
to my lord
HR/Ncmsc/Sp1cs
שֵׁ֥ב
𐤔𐤁
shev
sit
Sit
Dwell
HVqv2ms
לִֽ/ימִינִ֑/י
𐤋/𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤉
limini
at my right hand
to my right-hand
at my right hand
HR/Ncfsc/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
אָשִׁ֥ית
𐤀𐤔𐤉𐤕
ashit
I make
I will set
I will set
HVqi1cs
אֹ֝יְבֶ֗י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your hostile ones
your enemies
HVqrmpc/Sp2ms
הֲדֹ֣ם
𐤄𐤃𐤌
hadom
footstool
footstool of
footstool of
HNcmsa
לְ/רַגְלֶֽי/ךָ
𐤋/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊
lerageleykha
for your feet
for your two feet
for your feet
HR/Ncfdc/Sp2ms
scepter
staff-branch
staff-branch
of your strength
your strength
your strength
will send
he will send forth
he will send forth
the LORD
Yahweh
Yahweh
from Zion
from Zion
from Tsion
rule
Have dominion!
Have dominion
in the midst
in the inner midst of
in the inner midst of
of your enemies
your hostile ones
your enemies
מַטֵּֽה
𐤌𐤈𐤄
mateh
mat-taw' (Akan Twi)
scepter
staff-branch
staff-branch
HNcmsc
עֻזְּ/ךָ֗
𐤏𐤆/𐤊
uzekha
of your strength
your strength
your strength
HNcmsc/Sp2ms
יִשְׁלַ֣ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yishelach
will send
he will send forth
he will send forth
HVqi3ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/צִּיּ֑וֹן
𐤌/𐤑𐤉𐤅𐤍
mitsion
from Zion
from Zion
from Tsion
HR/Np
רְ֝דֵ֗ה
𐤓𐤃𐤄
redeh
rule
Have dominion!
Have dominion
HVqv2ms
בְּ/קֶ֣רֶב
𐤁/𐤒𐤓𐤁
beqerev
in the midst
in the inner midst of
in the inner midst of
HR/Ncmsc
אֹיְבֶֽי/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
of your enemies
your hostile ones
your enemies
HVqrmpc/Sp2ms
Your people
your people
your people
shall be willing
freely-given offerings
freewill offerings
in the day
in the day of
in the day of
of your power
your strength
your strength
in the splendors
in splendors of
in the splendors of
of holiness
set-apartness
holiness
from the womb
from the womb
from the womb
of the dawn
earliest dawn-light
earliest dawn-light
to you
—
to you
dew
dew covering
dew covering
of your youth
your childhood years
your childhood years
עַמְּ/ךָ֣
𐤏𐤌/𐤊
amekha
Your people
your people
your people
HNcmsc/Sp2ms
נְדָבֹת֮
𐤍𐤃𐤁𐤕
nedavot
shall be willing
freely-given offerings
freewill offerings
HNcfpa
בְּ/י֪וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
חֵ֫ילֶ֥/ךָ
𐤇𐤉𐤋/𐤊
cheylekha
kayila (Lunda)
of your power
your strength
your strength
HNcmsc/Sp2ms
בְּֽ/הַדְרֵי
𐤁/𐤄𐤃𐤓𐤉
behaderey
in the splendors
in splendors of
in the splendors of
HR/Ncmpc
קֹ֭דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
of holiness
set-apartness
holiness
HNcmsa
מֵ/רֶ֣חֶם
𐤌/𐤓𐤇𐤌
merechem
from the womb
from the womb
from the womb
HR/Ncmsc
מִשְׁחָ֑ר
𐤌𐤔𐤇𐤓
mishechar
of the dawn
earliest dawn-light
earliest dawn-light
HNcmsa
לְ֝/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
טַ֣ל
𐤈𐤋
tal
dew
dew covering
dew covering
HNcmsc
יַלְדֻתֶֽי/ךָ
𐤉𐤋𐤃𐤕𐤉/𐤊
yaleduteykha
of your youth
your childhood years
your childhood years
HNcfpc/Sp2ms
has sworn
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
the LORD
Yahweh
Yahweh
and not
and not
and not
repent
he will be moved to relent
he will relent
you
you
you
priest
ritual officiant
priest
forever
for an unseen age
for forever
according to
upon
according to
my word
my formal case
my matter
Melchizedek
my king
Maleki Tsedeq
righteousness
King of Righteousness
Maleki Tsedeq
נִשְׁבַּ֤ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
has sworn
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
HVNp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יִנָּחֵ֗ם
𐤉𐤍𐤇𐤌
yinachem
repent
he will be moved to relent
he will relent
HVNi3ms
אַתָּֽה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
כֹהֵ֥ן
𐤊𐤄𐤍
khohen
priest
ritual officiant
priest
HNcmsa
לְ/עוֹלָ֑ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
according to
upon
according to
HR
דִּ֝בְרָתִ֗י
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
diverati
my word
my formal case
my matter
HNcfsc
מַלְכִּי
𐤌𐤋𐤊𐤉
maleki
Melchizedek
my king
Maleki Tsedeq
HNp
צֶֽדֶק
𐤑𐤃𐤒
tsedeq
righteousness
King of Righteousness
Maleki Tsedeq
HNp
The Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
at
upon
upon
your right hand
your right hand
your right hand
will crush
he crushed
will crush
in day
in the day of
in the day of
of his wrath
his nose
his anger
kings
kings
kings
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
The Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
upon
HR
יְמִֽינְ/ךָ֑
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤊
yeminekha
your right hand
your right hand
your right hand
HNcfsc/Sp2ms
מָחַ֖ץ
𐤌𐤇𐤑
machats
will crush
he crushed
will crush
HVqp3ms
בְּ/יוֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
אַפּ֣/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
of his wrath
his nose
his anger
HNcmsc/Sp3ms
מְלָכִֽים
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
melakhim
kings
kings
kings
HNcmpa
He will judge
he will judge
he will judge
among the nations
in the people-groups
among the nations
He will fill
full
he will fill
corpses
dead bodies
corpses
He will crush
he crushed
he will crush
head
head
head
over
upon
over
land
land
land
great
great
great
יָדִ֣ין
𐤉𐤃𐤉𐤍
yadin
He will judge
he will judge
he will judge
HVqi3ms
בַּ֭/גּוֹיִם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
among the nations
in the people-groups
among the nations
HRd/Ncmpa
מָלֵ֣א
𐤌𐤋𐤀
male
He will fill
full
he will fill
HVqp3ms
גְוִיּ֑וֹת
𐤂𐤅𐤉𐤅𐤕
geviot
corpses
dead bodies
corpses
HNcfpa
מָ֥חַץ
𐤌𐤇𐤑
machats
He will crush
he crushed
he will crush
HVqp3ms
רֹ֝֗אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsa
רַבָּֽה
𐤓𐤁𐤄
rabah
great
great
great
HAafsa
from the brook
from a wadi of
from a wadi
in the way
in the path
in the way
he will drink
he will drink
he will drink
therefore
upon
therefore
therefore
thus
thus
he will lift up
he will lift high
he will raise high
the head
head
head
מִ֭/נַּחַל
𐤌/𐤍𐤇𐤋
minachal
from the brook
from a wadi of
from a wadi
HR/Ncmsa
בַּ/דֶּ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
in the way
in the path
in the way
HRd/Ncbsa
יִשְׁתֶּ֑ה
𐤉𐤔𐤕𐤄
yisheteh
he will drink
he will drink
he will drink
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
therefore
HR
כֵּ֝֗ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
therefore
thus
thus
HTm
יָרִ֥ים
𐤉𐤓𐤉𐤌
yarim
he will lift up
he will lift high
he will raise high
HVhi3ms
רֹֽאשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
the head
head
head
HNcmsa