Psalms 21
Psalm 21 expresses the king's joy in **YHWH**'s strength and salvation after victory, thanking Him for fulfilling desires, granting eternal life and blessings, and exalting the king with glory.[1][2][5] It affirms the king's trust in **YHWH** through the faithful love of **'Elyon**, prophesying divine judgment that will consume enemies like fire, destroy their offspring, and ensure their failed plots, culminating in praise for **YHWH**'s power.[1][2][4]
Interlinear Text
O LORD
Yahweh
Yahweh
in-your-strength
in your strength
in your strength
will-rejoice
he will rejoice
he will rejoice
the-king
king of
king of
and-in-your-salvation
and in your deliverance
and in your deliverance
how
what?
how
he-will-exult
he will whirl in joy
he will exult
he-rejoices
he will exult
he will rejoice
greatly
with great force
very
יְֽהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עָזְּ/ךָ֥
𐤁/𐤏𐤆/𐤊
beazekha
in-your-strength
in your strength
in your strength
HR/Ncmsc/Sp2ms
יִשְׂמַח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
samka (Kirundi)
will-rejoice
he will rejoice
he will rejoice
HVqi3ms
מֶ֑לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the-king
king of
king of
HNcmsa
וּ֝/בִ/ישׁ֥וּעָתְ/ךָ֗
𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤊
uvishuatekha
and-in-your-salvation
and in your deliverance
and in your deliverance
HC/R/Ncfsc/Sp2ms
מַה
𐤌𐤄
mah
how
what?
how
HTi
יגיל
𐤉𐤂𐤉𐤋
ygyl
he-will-exult
he will whirl in joy
he will exult
HVqi3ms
יָּ֥גֶל
𐤉𐤂𐤋
yagel
he-rejoices
he will exult
he will rejoice
HVqi3ms
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
very
HD
desire
craving of
desire of
of his heart
his inner core
his heart
you have given
you gave
you gave
to him
—
to him
and the request
and earnest petition-of
and the request of
of his lips
his lips
his lips
not
not at all
not
you have withheld
you withheld
you have withheld
Selah
Lift-up pause
Selah
תַּאֲוַ֣ת
𐤕𐤀𐤅𐤕
taavat
desire
craving of
desire of
HNcfsc
לִ֭בּ/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
of his heart
his inner core
his heart
HNcmsc/Sp3ms
נָתַ֣תָּה
𐤍𐤕𐤕𐤄
natatah
you have given
you gave
you gave
HVqp2ms
לּ֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
וַ/אֲרֶ֥שֶׁת
𐤅/𐤀𐤓𐤔𐤕
vaareshet
and the request
and earnest petition-of
and the request of
HC/Ncfsc
שְׂ֝פָתָ֗י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
of his lips
his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not
HTn
מָנַ֥עְתָּ
𐤌𐤍𐤏𐤕
manaeta
you have withheld
you withheld
you have withheld
HVqp2ms
סֶּֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
For
for/because
for
you meet him
you anticipate him
you meet him
blessings
blessings of
with blessings
of good
good
good
you set
you will set
you will set
on his head
to his head
on his head
a crown
crown
a crown
of fine gold
refined gold
pure gold
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
תְ֭קַדְּמֶ/נּוּ
𐤕𐤒𐤃𐤌/𐤍𐤅
teqademenu
you meet him
you anticipate him
you meet him
HVpi2ms/Sp3ms
בִּרְכ֣וֹת
𐤁𐤓𐤊𐤅𐤕
birekhot
blessings
blessings of
with blessings
HNcfpc
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
of good
good
good
HAamsa
תָּשִׁ֥ית
𐤕𐤔𐤉𐤕
tashit
you set
you will set
you will set
HVqi2ms
לְ֝/רֹאשׁ֗/וֹ
𐤋/𐤓𐤀𐤔/𐤅
lerosho
on his head
to his head
on his head
HR/Ncmsc/Sp3ms
עֲטֶ֣רֶת
𐤏𐤈𐤓𐤕
ateret
a crown
crown
a crown
HNcfsc
פָּֽז
𐤐𐤆
paz
of fine gold
refined gold
pure gold
HNcmsa
life
lives
livings
he asked
he asked
he asked
of you
from you
from you
you gave
you gave
you gave
to him
—
to him
length
length of
length of
of days
days
days
forever
hidden age
forever
and ever
and perpetuity
and forever
חַיִּ֤ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
hai (Swahili)
life
lives
livings
HNcmpa
שָׁאַ֣ל
𐤔𐤀𐤋
shaal
he asked
he asked
he asked
HVqp3ms
מִ֭מְּ/ךָ
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
of you
from you
from you
HR/Sp2ms
נָתַ֣תָּה
𐤍𐤕𐤕𐤄
natatah
you gave
you gave
you gave
HVqp2ms
לּ֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
אֹ֥רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
orekhe
length
length of
length of
HNcmsc
יָ֝מִ֗ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of days
days
days
HNcmpa
עוֹלָ֥ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
וָ/עֶֽד
𐤅/𐤏𐤃
vaed
and ever
and perpetuity
and forever
HC/Ncmsa
great
great
great
is his glory
his weightiness
his glory
in your salvation
in your deliverance
in your deliverance
honor
splendor-of
splendor
and majesty
majesty
and majesty
you bestow
you make equal
you bestow
upon him
upon him
upon him
גָּד֣וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
כְּ֭בוֹד/וֹ
𐤊𐤁𐤅𐤃/𐤅
kevodo
is his glory
his weightiness
his glory
HNcbsc/Sp3ms
בִּ/ישׁוּעָתֶ֑/ךָ
𐤁/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤊
bishuatekha
in your salvation
in your deliverance
in your deliverance
HR/Ncfsc/Sp2ms
ה֥וֹד
𐤄𐤅𐤃
hod
honor
splendor-of
splendor
HNcmsa
וְ֝/הָדָר
𐤅/𐤄𐤃𐤓
vehadar
and majesty
majesty
and majesty
HC/Ncmsa
תְּשַׁוֶּ֥ה
𐤕𐤔𐤅𐤄
teshaveh
you bestow
you make equal
you bestow
HVpi2ms
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
For
for/because
for
you set
you set him
you set him
blessings
bestowals of favor
blessings
forever
to perpetuity
forever
you gladden him
you cause him to rejoice
you cause him to rejoice
with joy
rejoicing
with joy
—
object-marker
with
your face
your face
your face
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
תְשִׁיתֵ֣/הוּ
𐤕𐤔𐤉𐤕/𐤄𐤅
teshitehu
you set
you set him
you set him
HVqi2ms/Sp3ms
בְרָכ֣וֹת
𐤁𐤓𐤊𐤅𐤕
verakhot
blessings
bestowals of favor
blessings
HNcfpa
לָ/עַ֑ד
𐤋/𐤏𐤃
laad
forever
to perpetuity
forever
HR/Ncmsa
תְּחַדֵּ֥/הוּ
𐤕𐤇𐤃/𐤄𐤅
techadehu
you gladden him
you cause him to rejoice
you cause him to rejoice
HVpi2ms/Sp3ms
בְ֝/שִׂמְחָ֗ה
𐤁/𐤔𐤌𐤇𐤄
vesimechah
Nsansamuka (Bemba)
with joy
rejoicing
with joy
HR/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
with
HR
פָּנֶֽי/ךָ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
your face
your face
your face
HNcbpc/Sp2ms
For
for/because
for
the king
the king
the king
trusts
the one who trusts
the one who trusts
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
and in the mercy
and in covenantal loyalty
and in covenantal loyalty
of the Most High
Highest One
Highest One
not
not at all
not at all
he will be shaken
he will be shaken
he will be shaken
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
הַ֭/מֶּלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בֹּטֵ֣חַ
𐤁𐤈𐤇
botecha
trusts
the one who trusts
the one who trusts
HVqrmsa
בַּ/יהוָ֑ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
וּ/בְ/חֶ֥סֶד
𐤅/𐤁/𐤇𐤎𐤃
uvechesed
and in the mercy
and in covenantal loyalty
and in covenantal loyalty
HC/R/Ncmsc
עֶ֝לְי֗וֹן
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
eleyon
of the Most High
Highest One
Highest One
HAamsa
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not at all
HTn
יִמּֽוֹט
𐤉𐤌𐤅𐤈
yimot
he will be shaken
he will be shaken
he will be shaken
HVNi3ms
will find
you will find
you will find
your hand
your hand
your hand
all
to the whole of
to all
your enemies
your hostile ones
your enemies
your right hand
your right hand
your right hand
will find
you will find
you will find
those who hate you
your haters
your haters
תִּמְצָ֣א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timetsa
will find
you will find
you will find
HVqi3fs
יָ֭דְ/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
אֹיְבֶ֑י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your hostile ones
your enemies
HVqrmpc/Sp2ms
יְ֝מִֽינְ/ךָ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤊
yeminekha
your right hand
your right hand
your right hand
HNcfsc/Sp2ms
תִּמְצָ֥א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timetsa-2
will find
you will find
you will find
HVqi3fs
שֹׂנְאֶֽי/ךָ
𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
soneeykha
those who hate you
your haters
your haters
HVqrmpc/Sp2ms
You will make their offspring
you will set them
you will set them
like an oven
like a fire-oven
like an oven
fire
fire
fire
at the time of
for an appointed time
at the time of
Your face
your face
your face
the LORD
Yahweh
Yahweh
in His anger
in his nose
in his anger
He will swallow them up
he will engulf them
he will swallow them up
and fire will devour them
she will consume them
it will consume them
fire
fire
fire
תְּשִׁיתֵ֤/מוֹ
𐤕𐤔𐤉𐤕/𐤌𐤅
teshitemo
You will make their offspring
you will set them
you will set them
HVqi2ms/Sp3mp
כְּ/תַנּ֥וּר
𐤊/𐤕𐤍𐤅𐤓
ketanur
like an oven
like a fire-oven
like an oven
HR/Ncmsc
אֵשׁ֮
𐤀𐤔
esh
fire
fire
fire
HNcbsa
לְ/עֵ֪ת
𐤋/𐤏𐤕
leet
at the time of
for an appointed time
at the time of
HR/Ncbsc
פָּ֫נֶ֥י/ךָ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
Your face
your face
your face
HNcbpc/Sp2ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/אַפּ֣/וֹ
𐤁/𐤀𐤐/𐤅
beapo
in His anger
in his nose
in his anger
HR/Ncmsc/Sp3ms
יְבַלְּעֵ֑/ם
𐤉𐤁𐤋𐤏/𐤌
yevaleem
He will swallow them up
he will engulf them
he will swallow them up
HVpi3ms/Sp3mp
וְֽ/תֹאכְלֵ֥/ם
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤌
vetokhelem
okèlè (Yoruba)
and fire will devour them
she will consume them
it will consume them
HC/Vqi3fs/Sp3mp
אֵֽשׁ
𐤀𐤔
esh-2
fire
fire
fire
HNcbsa
their fruit
their fruit
their fruit
from the earth
from land
from land
you will destroy
you will cause to perish
you will destroy
and their seed
and their seed
and their seed
from the sons of
from sons of
from the sons of
man
human being
human being
פִּ֭רְיָ/מוֹ
𐤐𐤓𐤉/𐤌𐤅
pireyamo
their fruit
their fruit
their fruit
HNcmsc/Sp3mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from the earth
from land
from land
HR/Ncbsa
תְּאַבֵּ֑ד
𐤕𐤀𐤁𐤃
teabed
you will destroy
you will cause to perish
you will destroy
HVpi2ms
וְ֝/זַרְעָ֗/ם
𐤅/𐤆𐤓𐤏/𐤌
vezaream
and their seed
and their seed
and their seed
HC/Ncmsc/Sp3mp
מִ/בְּנֵ֥י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
from the sons of
from sons of
from the sons of
HR/Ncmpc
אָדָֽם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
For
for/because
because
they have turned
they stretched out
they stretched out
against you
upon you
against you
evil
evil
evil
they devised
they devised
they devised
a plot
deliberate scheme
deliberate scheme
not
not at all
not
they are able
they are able
they are able
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
because
HC
נָט֣וּ
𐤍𐤈𐤅
natu
they have turned
they stretched out
they stretched out
HVqp3cp
עָלֶ֣י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
against you
upon you
against you
HR/Sp2ms
רָעָ֑ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
חָֽשְׁב֥וּ
𐤇𐤔𐤁𐤅
chashevu
they devised
they devised
they devised
HVqp3cp
מְ֝זִמָּ֗ה
𐤌𐤆𐤌𐤄
mezimah
a plot
deliberate scheme
deliberate scheme
HNcfsa
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not
HTn
יוּכָֽלוּ
𐤉𐤅𐤊𐤋𐤅
yukhalu
they are able
they are able
they are able
HVqi3mp
For
for/because
for
you will set them
you will set them
you will set them
as your shoulder
shoulder of
shoulder of
with your bowstrings
with your tension-cords
with your bowstrings
you will aim
you will firmly establish
you will firmly establish
at
upon
upon
their faces
their faces
before their faces
כִּ֭י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
תְּשִׁיתֵ֣/מוֹ
𐤕𐤔𐤉𐤕/𐤌𐤅
teshitemo
you will set them
you will set them
you will set them
HVqi2ms/Sp3mp
שֶׁ֑כֶם
𐤔𐤊𐤌
shekhem
as your shoulder
shoulder of
shoulder of
HNcmsa
בְּ֝/מֵֽיתָרֶ֗י/ךָ
𐤁/𐤌𐤉𐤕𐤓𐤉/𐤊
bemeytareykha
with your bowstrings
with your tension-cords
with your bowstrings
HR/Ncmpc/Sp2ms
תְּכוֹנֵ֥ן
𐤕𐤊𐤅𐤍𐤍
tekhonen
you will aim
you will firmly establish
you will firmly establish
HVoi2ms
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
upon
HR
פְּנֵי/הֶֽם
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
peneyhem
their faces
their faces
before their faces
HNcbpc/Sp3mp
Be exalted
Lofty-Place
Be raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
in your strength
in your strength
in your strength
we will sing
let us sing
let us sing
and we will praise
and let us make music
and let us make music
your power
your might
your might
ר֣וּמָ/ה
𐤓𐤅𐤌/𐤄
rumah
Be exalted
Lofty-Place
Be raised up
HVqv2ms/Sh
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עֻזֶּ֑/ךָ
𐤁/𐤏𐤆/𐤊
beuzekha
in your strength
in your strength
in your strength
HR/Ncmsc/Sp2ms
נָשִׁ֥ירָה
𐤍𐤔𐤉𐤓𐤄
nashirah
we will sing
let us sing
let us sing
HVqh1cp
וּֽ֝/נְזַמְּרָה
𐤅/𐤍𐤆𐤌𐤓𐤄
unezamerah
and we will praise
and let us make music
and let us make music
HC/Vph1cp
גְּבוּרָתֶֽ/ךָ
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕/𐤊
gevuratekha
your power
your might
your might
HNcfsc/Sp2ms