הַ/שַּׁ֗חַר
𐤄/𐤔𐤇𐤓
shachar
of the Dawn
Dawn; the earliest light of morning, marking the transition from night to day. The term denotes both the specific time just before sunrise and the gradual breaking of daylight, sometimes extending figuratively to signify new beginnings or hope. In poetry and wisdom literature, it may reference the daily renewal of light and the start of human activities.
Psalms 22:1 · Word #4
Lexicon H7837
| Lemma | שַׁחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤓 |
| Transliteration | shachar |
| Strong's | H7837 |
| Definition | Dawn; the earliest light of morning, marking the transition from night to day. The term denotes both the specific time just before sunrise and the gradual breaking of daylight, sometimes extending figuratively to signify new beginnings or hope. In poetry and wisdom literature, it may reference the daily renewal of light and the start of human activities. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the Dawn |
SIBI-P1 Translation H7837-02
the dawn
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הַשַּׁחַר). |
| Rendering Rationale | The masculine singular noun with definite article refers to the earliest light of morning. "The dawn" preserves its fixed nominal sense while reflecting its derivation from the root idea of what is eagerly sought or anticipated each day. |
View full lexicon entry for H7837 →
SILEX v2