כִּתְּרֽוּ/נִי
𐤊𐤕𐤓𐤅/𐤍𐤉
kâthar
have enclosed me
To surround or encircle something or someone, often with an implication of enclosing for a specific purpose; contexts dictate whether the action is positive (as in bestowing honor or crowning), negative (as in besieging an enemy), or neutral (as in encircling or surrounding in a non-hostile fashion). The word may carry extended meanings such as crowning, adorning, besetting, or restricting action by enclosing.
Psalms 22:13 · Word #6
Lexicon H3803
| Lemma | כָּתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤕𐤓 |
| Transliteration | kâthar |
| Strong's | H3803 |
| Definition | To surround or encircle something or someone, often with an implication of enclosing for a specific purpose; contexts dictate whether the action is positive (as in bestowing honor or crowning), negative (as in besieging an enemy), or neutral (as in encircling or surrounding in a non-hostile fashion). The word may carry extended meanings such as crowning, adorning, besetting, or restricting action by enclosing. |
Morphology HVpp3cp/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have enclosed me |
SIBI-P1 Translation H3803-03
they have encircled me
| Morphological Notes | Piel perfect, 3rd person common plural + 1st person common singular suffix |
| Rendering Rationale | The root כתר conveys encircling or surrounding; the Piel stem intensifies the action, expressing a deliberate enclosing. The perfect 3rd person plural with 1st person singular suffix yields "they have encircled me." |
View full lexicon entry for H3803 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they have enclosed me
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they have encircled me' is very close, but 'they have enclosed me' better reflects the nuance of H3803, which implies surrounding with intent to trap or besiege. This minimal adjustment clarifies the context of being threatened. |