שַׁאֲגָתִֽ/י
𐤔𐤀𐤂𐤕/𐤉
shᵉʼâgâh
of my roaring
A loud, resonant sound characterized by deep intensity, usually describing the roar of a lion or the tumultuous noise of natural phenomena such as the sea or thunder. Can also extend to any overwhelming or fearsome, reverberating cry or tumult.
Psalms 22:2 · Word #8
Lexicon H7581
| Lemma | שְׁאָגָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤂𐤄 |
| Transliteration | shᵉʼâgâh |
| Strong's | H7581 |
| Definition | A loud, resonant sound characterized by deep intensity, usually describing the roar of a lion or the tumultuous noise of natural phenomena such as the sea or thunder. Can also extend to any overwhelming or fearsome, reverberating cry or tumult. |
Morphology HNcfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of my roaring |
SIBI-P1 Translation H7581-03
my roaring
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun שְׁאָגָה denotes a loud, resonant roar or overwhelming cry derived from the root שאג. The 1st person common singular suffix marks possession, yielding "my roaring" in the construct form. |
View full lexicon entry for H7581 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my roaring
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The noun is possessed and there is no clearer or more contextually appropriate alternative; SIBI-P1 is correct. |