מַכְאוֹבִ֗ים

𐤌𐤊𐤀𐤅𐤁𐤉𐤌

makʼôb

sorrows

Physical pain or suffering, or metaphorically, emotional affliction or distress. The word expresses the experience of pain from wounds, illness, or hardship, and by extension, deep sorrow, especially that which is visible or externally discerned. Its senses include literal bodily pain and figurative applications describing inward grief, mental agony, or the distress associated with personal or communal tragedy.

H4341

Psalms 32:10 · Word #2

Lexicon H4341

Lemmaמַכְאֹב
Lemma (Paleo)𐤌𐤊𐤀𐤁
Transliterationmakʼôb
Strong'sH4341
DefinitionPhysical pain or suffering, or metaphorically, emotional affliction or distress. The word expresses the experience of pain from wounds, illness, or hardship, and by extension, deep sorrow, especially that which is visible or externally discerned. Its senses include literal bodily pain and figurative applications describing inward grief, mental agony, or the distress associated with personal or communal tragedy.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesorrows

SIBI-P1 Translation H4341-08

pains

Morphological NotesMasculine plural common noun in the absolute state from מַכְאֹב.
Rendering RationaleThe noun derives from the root כאב, expressing the experience of hurt or suffering. The masculine plural absolute form is reflected by the simple plural "pains," preserving the concrete sense of multiple instances or experiences of suffering.

View full lexicon entry for H4341 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

pains

Same as P1Yes
RationaleP1 'pains' accurately reflects the physical or metaphorical sense of the Hebrew word in context. No adjustment necessary.