Psalms 34
David testifies of seeking YHWH and being delivered from all his fears after fleeing to Gath to escape King Saul, emphasizing God's protection of the righteous and afflicted.[1][2] The psalm teaches that those who fear YHWH and seek Him will lack no good thing, while the wicked will be destroyed by their own evil, and calls readers to taste and experience YHWH's goodness personally.[1][3]
Interlinear Text
Of David
to David (the Beloved One)
when he changed
in his altering
his
(definite object-marker)
taste
his taste-perception
before
to the faces
Abimelech
My-Father-is-King
and drove him away
and he drove him out
and he departed
and he walked on
Verse 1
לְ/דָוִ֗ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
Of David
to David (the Beloved One)
HR/Np
בְּ/שַׁנּוֹת֣/וֹ
𐤁/𐤔𐤍𐤅𐤕/𐤅
beshanoto
when he changed
in his altering
HR/Vpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
(definite object-marker)
HTo
טַ֭עְמ/וֹ
𐤈𐤏𐤌/𐤅
taemo
taste
his taste-perception
HNcmsc/Sp3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
אֲבִימֶ֑לֶךְ
𐤀𐤁𐤉𐤌𐤋𐤊
avimelekhe
Abimelech
My-Father-is-King
HNp
וַֽ֝/יְגָרֲשֵׁ֗/הוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤓𐤔/𐤄𐤅
vayegarashehu
and drove him away
and he drove him out
HC/Vpw3ms/Sp3ms
וַ/יֵּלַֽךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelakhe
and he departed
and he walked on
HC/Vqw3ms
I will bless
Let me bestow blessing
[direct object marker]
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
at all
in all
times
selfsame (definite object marker)
continually
continuance
His praise
his praise
in my mouth
in the mouth of
Verse 2
אֲבָרֲכָ֣ה
𐤀𐤁𐤓𐤊𐤄
avarakhah
I will bless
Let me bestow blessing
HVph1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at all
in all
HR/Ncmsc
עֵ֑ת
𐤏𐤕
et-2
times
selfsame (definite object marker)
HNcbsa
תָּ֝מִ֗יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuance
HNcmsa
תְּֽהִלָּת֥/וֹ
𐤕𐤄𐤋𐤕/𐤅
tehilato
His praise
his praise
HNcfsc/Sp3ms
בְּ/פִֽ/י
𐤁/𐤐/𐤉
befi
in my mouth
in the mouth of
HR/Ncmsc/Sp1cs
in-the-LORD
in the Self-Existent One
let-praise
she will boast herself / you will boast yourself (masculine singular)
my-soul
my life-breath
let-hear
they will heed
the-humble
grape-clusters
and-let-rejoice
and they will brighten with joy
Verse 3
בַּ֭/יהוָה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in-the-LORD
in the Self-Existent One
HR/Np
תִּתְהַלֵּ֣ל
𐤕𐤕𐤄𐤋𐤋
titehalel
let-praise
she will boast herself / you will boast yourself (masculine singular)
HVtj3fs
נַפְשִׁ֑/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my-soul
my life-breath
HNcbsc/Sp1cs
יִשְׁמְע֖וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
let-hear
they will heed
HVqi3mp
עֲנָוִ֣ים
𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌
anavim
the-humble
grape-clusters
HAampa
וְ/יִשְׂמָֽחוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
veyisemachu
and-let-rejoice
and they will brighten with joy
HC/Vqi3mp
Magnify
they became great
YHWH
to the Self-Existent One
with me
in nearness with me
and let us exalt
and let us lift high
His name
his name
together
as one
Verse 4
גַּדְּל֣וּ
𐤂𐤃𐤋𐤅
gadelu
Magnify
they became great
HVpv2mp
לַ/יהוָ֣ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
אִתִּ֑/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
in nearness with me
HR/Sp1cs
וּ/נְרוֹמְמָ֖ה
𐤅/𐤍𐤓𐤅𐤌𐤌𐤄
uneromemah
and let us exalt
and let us lift high
HC/Voh1cp
שְׁמ֣/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
His name
his name
HNcmsc/Sp3ms
יַחְדָּֽו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one
HD
I sought
I sought out
to
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
and-he-answered-me
and he responded to me
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
my-fears
my dread-terrors
he-delivered-me
he caused me to be snatched away
Verse 5
דָּרַ֣שְׁתִּי
𐤃𐤓𐤔𐤕𐤉
darasheti
I sought
I sought out
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
to
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/עָנָ֑/נִי
𐤅/𐤏𐤍/𐤍𐤉
veanani
and-he-answered-me
and he responded to me
HC/Vqp3ms/Sp1cs
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
HC/R/Ncmsc
מְ֝גוּרוֹתַ֗/י
𐤌𐤂𐤅𐤓𐤅𐤕/𐤉
megurotay
my-fears
my dread-terrors
HNcfpc/Sp1cs
הִצִּילָֽ/נִי
𐤄𐤑𐤉𐤋/𐤍𐤉
hitsilani
he-delivered-me
he caused me to be snatched away
HVhp3ms/Sp1cs
looked
they caused to gaze intently
to him
unto him
and they shone
and they shall stream together
their faces
and their faces
not
upon, over (down-upon)
were ashamed
they will blush in shame
Verse 6
הִבִּ֣יטוּ
𐤄𐤁𐤉𐤈𐤅
hibitu
looked
they caused to gaze intently
HVhp3cp
אֵלָ֣י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
וְ/נָהָ֑רוּ
𐤅/𐤍𐤄𐤓𐤅
venaharu
and they shone
and they shall stream together
HC/Vqp3cp
וּ֝/פְנֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
ufeneyhem
their faces
and their faces
HC/Ncbpc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
יֶחְפָּֽרוּ
𐤉𐤇𐤐𐤓𐤅
yecheparu
were ashamed
they will blush in shame
HVqj3mp
This
this one (masculine singular)
poor man
I myself
called
he called out
and-YHWH
and the Self-Existent One
heard
one who is hearing
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
his-troubles
his constrictions
saved-him
he brought him into freedom
Verse 7
זֶ֤ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one (masculine singular)
HPdxms
עָנִ֣י
𐤏𐤍𐤉
ani
poor man
I myself
HAamsa
קָ֭רָא
𐤒𐤓𐤀
qara
called
he called out
HVqp3ms
וַ/יהוָ֣ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and-YHWH
and the Self-Existent One
HC/Np
שָׁמֵ֑עַ
𐤔𐤌𐤏
shamea
heard
one who is hearing
HVqp3ms
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
HC/R/Ncmsc
צָ֝רוֹתָ֗י/ו
𐤑𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤅
tsarotayv
his-troubles
his constrictions
HNcfpc/Sp3ms
הוֹשִׁיעֽ/וֹ
𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤅
hoshio
saved-him
he brought him into freedom
HVhp3ms/Sp3ms
encamps
the one encamping
angel
messenger of
YHWH
the Being One
around
encircling-around
those who fear him
to his fearers
and delivers them
and he drew them out
Verse 8
חֹנֶ֤ה
𐤇𐤍𐤄
choneh
encamps
the one encamping
HVqrmsa
מַלְאַךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
angel
messenger of
HNcmsc
יְהוָ֓ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
סָ֘בִ֤יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
encircling-around
HNcbsa
לִֽ/ירֵאָ֗י/ו
𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤉/𐤅
lireayv
those who fear him
to his fearers
HR/Aampc/Sp3ms
וַֽ/יְחַלְּצֵֽ/ם
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤑/𐤌
vayechaletsem
and delivers them
and he drew them out
HC/Vpw3ms/Sp3mp
taste
you men have tasted
and-see
and you all see!
for
for (as reason or ground)
good
good
YHWH
the Being One
blessed
the happinesses of
the-man
the strong-man
takes-refuge
he seeks refuge
in-him
—
Verse 9
טַעֲמ֣וּ
𐤈𐤏𐤌𐤅
taamu
taste
you men have tasted
HVqv2mp
וּ֭/רְאוּ
𐤅/𐤓𐤀𐤅
ureu
and-see
and you all see!
HC/Vqv2mp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
ט֣וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אַֽשְׁרֵ֥י
𐤀𐤔𐤓𐤉
asherey
blessed
the happinesses of
HNcmpa
הַ֝/גֶּ֗בֶר
𐤄/𐤂𐤁𐤓
hagever
the-man
the strong-man
HTd/Ncmsa
יֶחֱסֶה
𐤉𐤇𐤎𐤄
yecheseh
takes-refuge
he seeks refuge
HVqi3ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in-him
HR/Sp3ms
fear
you men shall stand in awe
[direct object marker]
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
his saints
his set-apart ones
for
for (as reason or ground)
there is no
there-is-no
lack
deficiency
to those who fear him
to his fearers
Verse 10
יְר֣אוּ
𐤉𐤓𐤀𐤅
yeru
tina (Bemba)
fear
you men shall stand in awe
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
קְדֹשָׁ֑י/ו
𐤒𐤃𐤔𐤉/𐤅
qedoshayv
his saints
his set-apart ones
HAampc/Sp3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there-is-no
HTn
מַ֝חְס֗וֹר
𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓
machesor
lack
deficiency
HNcmsa
לִ/ירֵאָֽי/ו
𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤉/𐤅
lireayv
to those who fear him
to his fearers
HR/Aampc/Sp3ms
young lions
young-maned lions
have lacked
they were destitute
and hungered
and they hungered
but the seekers of
and seekers of
YHWH
the Being One
not
not
they lack
they are lacking
any
the whole, all, every
good
good
Verse 11
כְּ֭פִירִים
𐤊𐤐𐤉𐤓𐤉𐤌
kefirim
young lions
young-maned lions
HNcmpa
רָשׁ֣וּ
𐤓𐤔𐤅
rashu
have lacked
they were destitute
HVqp3cp
וְ/רָעֵ֑בוּ
𐤅/𐤓𐤏𐤁𐤅
veraevu
and hungered
and they hungered
HC/Vqp3cp
וְ/דֹרְשֵׁ֥י
𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤉
vedoreshey
but the seekers of
and seekers of
HC/Vqrmpc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַחְסְר֥וּ
𐤉𐤇𐤎𐤓𐤅
yacheseru
they lack
they are lacking
HVqi3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
any
the whole, all, every
HNcmsc
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
Come
Go forth, you (masculine plural)!
sons
builder-sons
listen
Hear and heed, you all
to me
—
fear
reverent-fear-of
YHWH
the Being One
I will teach you
I will thoroughly train you men
Verse 12
לְֽכוּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Come
Go forth, you (masculine plural)!
HVqv2mp
בָ֭נִים
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
sons
builder-sons
HNcmpa
שִׁמְעוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
listen
Hear and heed, you all
HVqv2mp
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
יִֽרְאַ֥ת
𐤉𐤓𐤀𐤕
yireat
fear
reverent-fear-of
HNcfsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֲלַמֶּדְ/כֶֽם
𐤀𐤋𐤌𐤃/𐤊𐤌
alamedekhem
I will teach you
I will thoroughly train you men
HVpi1cs/Sp2mp
Who
who?
is the man
the manly one
desires
the delighting one
life
lives
loves
one who loves
days
warm-days
to see
to see
good
good
Verse 13
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who
who?
HTi
הָ֭/אִישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
is the man
the manly one
HTd/Ncmsa
הֶ/חָפֵ֣ץ
𐤄/𐤇𐤐𐤑
hechafets
desires
the delighting one
HTd/Aamsa
חַיִּ֑ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
life
lives
HNcmpa
אֹהֵ֥ב
𐤀𐤄𐤁
ohev
loves
one who loves
HVqrmsa
יָ֝מִ֗ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
warm-days
HNcmpa
לִ/רְא֥וֹת
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot
to see
to see
HR/Vqc
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
Guard
Guard!
your tongue
your tongue
from evil
from evil
and your lips
and your two lips
from speaking
one speaking forth
deceit
deceitfulness
Verse 14
נְצֹ֣ר
𐤍𐤑𐤓
netsor
Guard
Guard!
HVqv2ms
לְשׁוֹנְ/ךָ֣
𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤊
leshonekha
your tongue
your tongue
HNcbsc/Sp2ms
מֵ/רָ֑ע
𐤌/𐤓𐤏
mera
from evil
from evil
HR/Aamsa
וּ֝/שְׂפָתֶ֗י/ךָ
𐤅/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤊
usefateykha
and your lips
and your two lips
HC/Ncfdc/Sp2ms
מִ/דַּבֵּ֥ר
𐤌/𐤃𐤁𐤓
midaber
from speaking
one speaking forth
HR/Vpc
מִרְמָֽה
𐤌𐤓𐤌𐤄
miremah
deceit
deceitfulness
HNcfsa
Turn away
Turn aside!
from evil
from evil
and do
and do thou
good
good
seek
you have earnestly sought
peace
wholeness
and pursue it
and pursue him
Verse 15
ס֣וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
Turn away
Turn aside!
HVqv2ms
מֵ֭/רָע
𐤌/𐤓𐤏
mera
from evil
from evil
HR/Aamsa
וַ/עֲשֵׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and do
and do thou
HC/Vqv2ms
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
בַּקֵּ֖שׁ
𐤁𐤒𐤔
baqesh
seek
you have earnestly sought
HVpv2ms
שָׁל֣וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
HNcmsa
וְ/רָדְפֵֽ/הוּ
𐤅/𐤓𐤃𐤐/𐤄𐤅
veradefehu
and pursue it
and pursue him
HC/Vqv2ms/Sp3ms
eyes of
the two eyes of
YHWH
the Being One
toward
toward
the righteous
righteous ones
and his ears
and his pair of ears
to
toward
their cry
their cry-for-help
Verse 16
עֵינֵ֣י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
eyes of
the two eyes of
HNcbdc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
HR
צַדִּיקִ֑ים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
HAampa
וְ֝/אָזְנָ֗י/ו
𐤅/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤅
veazenayv
and his ears
and his pair of ears
HC/Ncfdc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
שַׁוְעָתָֽ/ם
𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤌
shaveatam
their cry
their cry-for-help
HNcfsc/Sp3mp
before
faces
YHWH
the Being One
those who do
in doers
evil
a harmful one
to cut off
to cause to be cut off
from the land
from the firm-land
their memory
their remembrance
Verse 17
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
before
faces
HNcbpc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ/עֹ֣שֵׂי
𐤁/𐤏𐤔𐤉
beosey
those who do
in doers
HR/Vqrmpc
רָ֑ע
𐤓𐤏
ra
evil
a harmful one
HAamsa
לְ/הַכְרִ֖ית
𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
lehakherit
to cut off
to cause to be cut off
HR/Vhc
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from the firm-land
HR/Ncbsa
זִכְרָֽ/ם
𐤆𐤊𐤓/𐤌
zikheram
their memory
their remembrance
HNcmsc/Sp3mp
cried out
they cried out
and-YHWH
and the Self-Existent One
heard
one who is hearing
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
their-troubles
their constrictions
he-delivered-them
he caused them to be snatched away
Verse 18
צָעֲק֣וּ
𐤑𐤏𐤒𐤅
tsaaqu
cried out
they cried out
HVqp3cp
וַ/יהוָ֣ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and-YHWH
and the Self-Existent One
HC/Np
שָׁמֵ֑עַ
𐤔𐤌𐤏
shamea
heard
one who is hearing
HVqp3ms
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
and-from-all
and-from-every-complete-thing's
HC/R/Ncmsc
צָ֝רוֹתָ֗/ם
𐤑𐤓𐤅𐤕/𐤌
tsarotam
their-troubles
their constrictions
HNcfpc/Sp3mp
הִצִּילָֽ/ם
𐤄𐤑𐤉𐤋/𐤌
hitsilam
he-delivered-them
he caused them to be snatched away
HVhp3ms/Sp3mp
near
near (masculine singular)
YHWH
the Being One
to-the-broken
to the shattered ones of
heart
heart of
and-[direct object marker]
and (the very)
crushed
crushed ones of
spirit
wind-breath
he-saves
he causes to be freed
Verse 19
קָר֣וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near (masculine singular)
HAamsa
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לְ/נִשְׁבְּרֵי
𐤋/𐤍𐤔𐤁𐤓𐤉
lenisheberey
to-the-broken
to the shattered ones of
HR/VNrmpc
לֵ֑ב
𐤋𐤁
lev
heart
heart of
HNcmsa
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and (the very)
HC/To
דַּכְּאֵי
𐤃𐤊𐤀𐤉
dakeey
crushed
crushed ones of
HAampc
ר֥וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
spirit
wind-breath
HNcbsa
יוֹשִֽׁיעַ
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏
yoshia
he-saves
he causes to be freed
HVhi3ms
Many
many
evils
evil things
righteous
a just man
and-from-all-of-them
and-from-all-of-them
he-will-deliver-him
he will snatch us away
YHWH
the Being One
Verse 20
רַ֭בּוֹת
𐤓𐤁𐤅𐤕
rabot
Many
many
HAafpa
רָע֣וֹת
𐤓𐤏𐤅𐤕
raot
evils
evil things
HNcfpc
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
a just man
HAamsa
וּ֝/מִ/כֻּלָּ֗/ם
𐤅/𐤌/𐤊𐤋/𐤌
umikulam
and-from-all-of-them
and-from-all-of-them
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
יַצִּילֶ֥/נּוּ
𐤉𐤑𐤉𐤋/𐤍𐤅
yatsilenu
he-will-deliver-him
he will snatch us away
HVhi3ms/Sp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
keeps
a guarding one
all
whole-of
his bones
his strong-bones
one
one (feminine singular)
of them
from these (feminine ones)
not
not
will be broken
she was shattered
Verse 21
שֹׁמֵ֥ר
𐤔𐤌𐤓
shomer
keeps
a guarding one
HVqrmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
עַצְמוֹתָ֑י/ו
𐤏𐤑𐤌𐤅𐤕𐤉/𐤅
atsemotayv
his bones
his strong-bones
HNcfpc/Sp3ms
אַחַ֥ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one (feminine singular)
HAcfsa
מֵ֝/הֵ֗נָּה
𐤌/𐤄𐤍𐤄
mehenah
of them
from these (feminine ones)
HR/Pp3fp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נִשְׁבָּֽרָה
𐤍𐤔𐤁𐤓𐤄
nishebarah
will be broken
she was shattered
HVNp3fs
will die
she will die
the wicked
a guilty-wicked man
evil
calamity
and-the-haters-of
and haters of
the righteous
a just man
will-be-guilty
they will bear guilt
Verse 22
תְּמוֹתֵ֣ת
𐤕𐤌𐤅𐤕𐤕
temotet
will die
she will die
HVoi3fs
רָשָׁ֣ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
a guilty-wicked man
HAamsa
רָעָ֑ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
calamity
HNcfsa
וְ/שֹׂנְאֵ֖י
𐤅/𐤔𐤍𐤀𐤉
vesoneey
and-the-haters-of
and haters of
HC/Vqrmpc
צַדִּ֣יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
the righteous
a just man
HAamsa
יֶאְשָֽׁמוּ
𐤉𐤀𐤔𐤌𐤅
yeeshamu
will-be-guilty
they will bear guilt
HVqi3mp
redeems
the ransoming one
YHWH
the Being One
soul
breathing being
of-his-servants
his bond-servants
and-not
and not
will-be-condemned
they will incur guilt
all
whole-of
the-taking-refuge
the refuge-seekers
in-him
—
Verse 23
פּוֹדֶ֣ה
𐤐𐤅𐤃𐤄
podeh
redeems
the ransoming one
HVqrmsa
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
breathing being
HNcbsc
עֲבָדָ֑י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
of-his-servants
his bond-servants
HNcmpc/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יֶ֝אְשְׁמ֗וּ
𐤉𐤀𐤔𐤌𐤅
yeeshemu
will-be-condemned
they will incur guilt
HVqi3mp
כָּֽל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/חֹסִ֥ים
𐤄/𐤇𐤎𐤉𐤌
hachosim
the-taking-refuge
the refuge-seekers
HTd/Vqrmpa
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in-him
HR/Sp3ms