Psalms 37
David exhorts the righteous not to fret or envy the wicked, whose temporary success will vanish like smoke, while those who trust in YHWH and commit their ways to Him will inherit the land forever.[1][2] The psalm emphasizes that YHWH upholds the righteous through their struggles, protects them from their enemies, and grants them an enduring inheritance, whereas the wicked will be cut off and destroyed.[1][3]
Interlinear Text
Of David
to David (the Beloved One)
not
upon, over (down-upon)
fret
you will enflame yourself
because of evildoers
because of the harm-causers
not
upon, over (down-upon)
be envious
you show jealous zeal
against workers
in doers
of iniquity
crookedness
Verse 1
לְ/דָוִ֨ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
Of David
to David (the Beloved One)
HR/Np
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּתְחַ֥ר
𐤕𐤕𐤇𐤓
titechar
fret
you will enflame yourself
HVtj2ms
בַּ/מְּרֵעִ֑ים
𐤁/𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
bamereim
because of evildoers
because of the harm-causers
HRd/Vhrmpa
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon, over (down-upon)
HTn
תְּ֝קַנֵּ֗א
𐤕𐤒𐤍𐤀
teqane
be envious
you show jealous zeal
HVpj2ms
בְּ/עֹשֵׂ֥י
𐤁/𐤏𐤔𐤉
beosey
against workers
in doers
HR/Vqrmpc
עַוְלָֽה
𐤏𐤅𐤋𐤄
avelah
of iniquity
crookedness
HNcbsa
for
for (as reason or ground)
like grass
green herbage
quickly
haste
they shall be cut down
they will be circumcised
and like green
and like the green-verdure of
herb
fresh sprouting growth
they shall wither
they will wither away
Verse 2
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כֶ֭/חָצִיר
𐤊/𐤇𐤑𐤉𐤓
khechatsir
like grass
green herbage
HRd/Ncmsa
מְהֵרָ֣ה
𐤌𐤄𐤓𐤄
meherah
quickly
haste
HNcfsa
יִמָּ֑לוּ
𐤉𐤌𐤋𐤅
yimalu
they shall be cut down
they will be circumcised
HVqi3mp
וּ/כְ/יֶ֥רֶק
𐤅/𐤊/𐤉𐤓𐤒
ukheyereq
and like green
and like the green-verdure of
HC/R/Ncmsc
דֶּ֝֗שֶׁא
𐤃𐤔𐤀
deshe
herb
fresh sprouting growth
HNcmsa
יִבּוֹלֽוּ/ן
𐤉𐤁𐤅𐤋𐤅/𐤍
yibolun
they shall wither
they will wither away
HVqi3mp/Sn
trust
security
in YHWH
in the Self-Existent One
and-do
and do thou
good
good
dwell
dweller of / you have dwelt
in-the-land
the firm-standing earth
and-feed
and see!
on-faithfulness
steadfast faithfulness
Verse 3
בְּטַ֣ח
𐤁𐤈𐤇
betach
trust
security
HVqv2ms
בַּֽ֭/יהוָה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in YHWH
in the Self-Existent One
HR/Np
וַ/עֲשֵׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and-do
and do thou
HC/Vqv2ms
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
שְׁכָן
𐤔𐤊𐤍
shekhan
dwell
dweller of / you have dwelt
HVqv2ms
אֶ֝֗רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
in-the-land
the firm-standing earth
HNcbsa
וּ/רְעֵ֥ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
ureeh
and-feed
and see!
HC/Vqv2ms
אֱמוּנָֽה
𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄
emunah
on-faithfulness
steadfast faithfulness
HNcfsa
and-delight-yourself
and you luxuriated yourself
in
upon (up-over)
YHWH
the Being One
and-he-will-give
and he will give
to-you
—
requests
askings-of
of-your-heart
your heart-core
Verse 4
וְ/הִתְעַנַּ֥ג
𐤅/𐤄𐤕𐤏𐤍𐤂
vehiteanag
and-delight-yourself
and you luxuriated yourself
HC/Vtv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon (up-over)
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/יִֽתֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
veyiten
and-he-will-give
and he will give
HC/Vqi3ms
לְ֝/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
to-you
HR/Sp2ms
מִשְׁאֲלֹ֥ת
𐤌𐤔𐤀𐤋𐤕
mishealot
requests
askings-of
HNcfpc
לִבֶּֽ/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
of-your-heart
your heart-core
HNcmsc/Sp2ms
Roll
Roll!
upon
upon (up-over)
YHWH
the Being One
your way
your trodden path
and trust
and you trusted
in him
upon him/it
and he
and he himself
will do it
causes-him-to-do
Verse 5
גּ֣וֹל
𐤂𐤅𐤋
gol
Roll
Roll!
HVqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
דַּרְכֶּ֑/ךָ
𐤃𐤓𐤊/𐤊
darekekha
your way
your trodden path
HNcbsc/Sp2ms
וּ/בְטַ֥ח
𐤅/𐤁𐤈𐤇
uvetach
and trust
and you trusted
HC/Vqv2ms
עָ֝לָ֗י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
in him
upon him/it
HR/Sp3ms
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
יַעֲשֶֽׂה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
will do it
causes-him-to-do
HVqi3ms
He will bring forth
and he caused to go out
as the light
like the light
your righteousness
your rightness
and your judgment
and your judgment-justice
as the noonday
as the double-brightnesses
Verse 6
וְ/הוֹצִ֣יא
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
vehotsi
He will bring forth
and he caused to go out
HC/Vhp3ms
כָ/א֣וֹר
𐤊/𐤀𐤅𐤓
khaor
as the light
like the light
HRd/Ncbsa
צִדְקֶ֑/ךָ
𐤑𐤃𐤒/𐤊
tsideqekha
your righteousness
your rightness
HNcmsc/Sp2ms
וּ֝/מִשְׁפָּטֶ֗/ךָ
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤊
umishepatekha
and your judgment
and your judgment-justice
HC/Ncmsc/Sp2ms
כַּֽ/צָּהֳרָֽיִם
𐤊/𐤑𐤄𐤓𐤉𐤌
katsahorayim
as the noonday
as the double-brightnesses
HRd/Ncmpa
Be still
Be silent!
before YHWH
to the Self-Existent One
and wait patiently
and writhe yourself in waiting
for him
—
do not
upon, over (down-upon)
fret
you will enflame yourself
because of the one prospering
by the one causing to advance
in his way
his trodden path
because of a man
in a man
who carries out
one doing, one making, he who does
wicked schemes
devised-plans
Verse 7
דּ֤וֹם
𐤃𐤅𐤌
dom
Be still
Be silent!
HVqv2ms
לַ/יהוָה֮
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
before YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
וְ/הִתְח֪וֹלֵ֫ל
𐤅/𐤄𐤕𐤇𐤅𐤋𐤋
vehitecholel
and wait patiently
and writhe yourself in waiting
HC/Vrv2ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּ֭תְחַר
𐤕𐤕𐤇𐤓
titechar
fret
you will enflame yourself
HVtj2ms
בְּ/מַצְלִ֣יחַ
𐤁/𐤌𐤑𐤋𐤉𐤇
bematselicha
because of the one prospering
by the one causing to advance
HR/Vhrmsc
דַּרְכּ֑/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
in his way
his trodden path
HNcbsc/Sp3ms
בְּ֝/אִ֗ישׁ
𐤁/𐤀𐤉𐤔
beish
because of a man
in a man
HR/Ncmsa
עֹשֶׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
who carries out
one doing, one making, he who does
HVqrmsa
מְזִמּֽוֹת
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤕
mezimot
wicked schemes
devised-plans
HNcfpa
Cease
Cause slackening!
from anger
from the nose (anger)
and forsake
and you abandoned
wrath
burning-heat
not
upon, over (down-upon)
fret
you will enflame yourself
surely
surely, only
to do evil
to cause harm
Verse 8
הֶ֣רֶף
𐤄𐤓𐤐
heref
Cease
Cause slackening!
HVhv2ms
מֵ֭/אַף
𐤌/𐤀𐤐
meaf
from anger
from the nose (anger)
HR/Ncmsa
וַ/עֲזֹ֣ב
𐤅/𐤏𐤆𐤁
vaazov
and forsake
and you abandoned
HC/Vqv2ms
חֵמָ֑ה
𐤇𐤌𐤄
chemah
wrath
burning-heat
HNcfsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּ֝תְחַ֗ר
𐤕𐤕𐤇𐤓
titechar
fret
you will enflame yourself
HVtj2ms
אַךְ
𐤀𐤊
akhe
surely
surely, only
HTa
לְ/הָרֵֽעַ
𐤋/𐤄𐤓𐤏
leharea
to do evil
to cause harm
HR/Vhc
For
for (as reason or ground)
evildoers
those causing harm
will be cut off
they (masculine) shall be cut off
those who wait for
and the ones waiting-in-expectation of
YHWH
the Being One
they
they themselves (masculine plural)
will inherit
they will dispossess and take possession
the land
firm land
Verse 9
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
מְ֭רֵעִים
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
mereim
evildoers
those causing harm
HVhrmpa
יִכָּרֵת֑וּ/ן
𐤉𐤊𐤓𐤕𐤅/𐤍
yikaretun
will be cut off
they (masculine) shall be cut off
HVNi3mp/Sn
וְ/קֹוֵ֥י
𐤅/𐤒𐤅𐤉
veqovey
those who wait for
and the ones waiting-in-expectation of
HC/Vqrmpc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they themselves (masculine plural)
HPp3mp
יִֽירְשׁוּ
𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅
yireshu
will inherit
they will dispossess and take possession
HVqi3mp
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
firm land
HNcbsa
and yet
and still continuing
a little
a smallness of
and no
and there-is-not
wicked
a guilty-wicked man
you will look
and you have carefully discerned
at
upon (up-over)
his place
his standing-place
and he is not
and he is no-more
Verse 10
וְ/ע֣וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
and yet
and still continuing
HC/D
מְ֭עַט
𐤌𐤏𐤈
meat
a little
a smallness of
HNcmsa
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and no
and there-is-not
HC/Tn
רָשָׁ֑ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked
a guilty-wicked man
HAamsa
וְ/הִתְבּוֹנַ֖נְתָּ
𐤅/𐤄𐤕𐤁𐤅𐤍𐤍𐤕
vehitebonaneta
you will look
and you have carefully discerned
HC/Vrp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon (up-over)
HR
מְקוֹמ֣/וֹ
𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
meqomo
his place
his standing-place
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֵינֶֽ/נּוּ
𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
veeynenu
and he is not
and he is no-more
HC/Tn/Sp3ms
the meek
and lowly ones
shall inherit
they will dispossess and take possession
the land
firm land
and shall delight themselves
and they luxuriated themselves
in
upon (up-over)
abundant
abundance of
peace
wholeness
Verse 11
וַ/עֲנָוִ֥ים
𐤅/𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌
vaanavim
the meek
and lowly ones
HC/Aampa
יִֽירְשׁוּ
𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅
yireshu
shall inherit
they will dispossess and take possession
HVqi3mp
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
firm land
HNcbsa
וְ֝/הִתְעַנְּג֗וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤏𐤍𐤂𐤅
vehiteanegu
and shall delight themselves
and they luxuriated themselves
HC/Vtq3cp
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon (up-over)
HR
רֹ֥ב
𐤓𐤁
rov
abundant
abundance of
HNcbsc
שָׁלֽוֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
HNcmsa
plots
a scheming man
the wicked
a guilty-wicked man
against the righteous
for the right-standing man
and gnashes
and gnashing
at him
upon him/it
with his teeth
his sharp teeth
Verse 12
זֹמֵ֣ם
𐤆𐤌𐤌
zomem
plots
a scheming man
HVqrmsa
רָ֭שָׁע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
a guilty-wicked man
HAamsa
לַ/צַּדִּ֑יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
against the righteous
for the right-standing man
HRd/Aamsa
וְ/חֹרֵ֖ק
𐤅/𐤇𐤓𐤒
vechoreq
and gnashes
and gnashing
HC/Vqrmsa
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
at him
upon him/it
HR/Sp3ms
שִׁנָּֽי/ו
𐤔𐤍𐤉/𐤅
shinayv
with his teeth
his sharp teeth
HNcbdc/Sp3ms
YHWH
my Lords
laughs
he laughs in play/mockery
at him
—
for
for (as reason or ground)
He sees
he saw
that
for (as reason or ground)
is coming
he comes
his day
his hot-day
Verse 13
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
YHWH
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
יִשְׂחַק
𐤉𐤔𐤇𐤒
yisechaq
laughs
he laughs in play/mockery
HVqi3ms
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
at him
HR/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
רָ֝אָ֗ה
𐤓𐤀𐤄
raah
He sees
he saw
HVqp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
for (as reason or ground)
HC
יָבֹ֥א
𐤉𐤁𐤀
yavo
is coming
he comes
HVqi3ms
יוֹמֽ/וֹ
𐤉𐤅𐤌/𐤅
yomo
his day
his hot-day
HNcmsc/Sp3ms
sword
a desolating blade
have drawn
they opened wide
the wicked
wicked men
and have bent
and they have trodden
their bow
their hard-bow
to cast down
to cause to fall
the afflicted
I myself
and the needy
and a needy man
to slay
to slaughter
those who are upright
upright-ones of
in way
trodden way
Verse 14
חֶ֤רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
sword
a desolating blade
HNcfsa
פָּֽתְח֣וּ
𐤐𐤕𐤇𐤅
patechu
have drawn
they opened wide
HVqp3cp
רְשָׁעִים֮
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
HAampa
וְ/דָרְכ֪וּ
𐤅/𐤃𐤓𐤊𐤅
vedarekhu
and have bent
and they have trodden
HC/Vqp3cp
קַ֫שְׁתָּ֥/ם
𐤒𐤔𐤕/𐤌
qashetam
their bow
their hard-bow
HNcfsc/Sp3mp
לְ֭/הַפִּיל
𐤋/𐤄𐤐𐤉𐤋
lehapil
to cast down
to cause to fall
HR/Vhc
עָנִ֣י
𐤏𐤍𐤉
ani
the afflicted
I myself
HAamsa
וְ/אֶבְי֑וֹן
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤅𐤍
veeveyon
and the needy
and a needy man
HC/Aamsa
לִ֝/טְב֗וֹחַ
𐤋/𐤈𐤁𐤅𐤇
litevocha
to slay
to slaughter
HR/Vqc
יִשְׁרֵי
𐤉𐤔𐤓𐤉
yisherey
those who are upright
upright-ones of
HAampc
דָֽרֶךְ
𐤃𐤓𐤊
darekhe
in way
trodden way
HNcbsa
their sword
their desolating blade
shall enter
you shall cause to enter
into their own heart
in their heart
and their bows
and their bending-bows
shall be broken
they (feminine) shall be shattered
Verse 15
חַ֭רְבָּ/ם
𐤇𐤓𐤁/𐤌
charebam
their sword
their desolating blade
HNcfsc/Sp3mp
תָּב֣וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
shall enter
you shall cause to enter
HVqi3fs
בְ/לִבָּ֑/ם
𐤁/𐤋𐤁/𐤌
velibam
into their own heart
in their heart
HR/Ncmsc/Sp3mp
וְ֝/קַשְּׁתוֹתָ֗/ם
𐤅/𐤒𐤔𐤕𐤅𐤕/𐤌
veqashetotam
and their bows
and their bending-bows
HC/Ncfpc/Sp3mp
תִּשָּׁבַֽרְנָה
𐤕𐤔𐤁𐤓𐤍𐤄
tishavarenah
shall be broken
they (feminine) shall be shattered
HVNi3fp
Better
good
the little
a smallness of
that the righteous has
for the right-standing man
than the abundance
from the roaring-multitude of
of wicked
wicked men
many
numerous ones
Verse 16
טוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Better
good
HAamsa
מְ֭עַט
𐤌𐤏𐤈
meat
the little
a smallness of
HNcmsa
לַ/צַּדִּ֑יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
that the righteous has
for the right-standing man
HRd/Aamsa
מֵ֝/הֲמ֗וֹן
𐤌/𐤄𐤌𐤅𐤍
mehamon
than the abundance
from the roaring-multitude of
HR/Ncmsc
רְשָׁעִ֥ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of wicked
wicked men
HAampa
רַבִּֽים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
numerous ones
HAampa
for
for (as reason or ground)
arms
outstretched arms of
of the wicked
wicked men
will be broken
they (feminine) shall be shattered
but YHWH sustains
and the Upholder
the righteous
righteous ones
YHWH
the Being One
Verse 17
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
זְרוֹע֣וֹת
𐤆𐤓𐤅𐤏𐤅𐤕
zeroot
arms
outstretched arms of
HNcbpc
רְ֭שָׁעִים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of the wicked
wicked men
HAampa
תִּשָּׁבַ֑רְנָה
𐤕𐤔𐤁𐤓𐤍𐤄
tishavarenah
will be broken
they (feminine) shall be shattered
HVNi3fp
וְ/סוֹמֵ֖ךְ
𐤅/𐤎𐤅𐤌𐤊
vesomekhe
but YHWH sustains
and the Upholder
HC/Vqrmsa
צַדִּיקִ֣ים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
HAampa
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
knows
one who knows
YHWH
the Being One
days-of
days
blameless
whole ones
and-their-inheritance
and their allotted inheritance
forever
for an age beyond sight
will-be
you shall become
Verse 18
יוֹדֵ֣עַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
knows
one who knows
HVqrmsa
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days-of
days
HNcmpc
תְמִימִ֑ם
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌
temimim
blameless
whole ones
HAampa
וְ֝/נַחֲלָתָ֗/ם
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤌
venachalatam
and-their-inheritance
and their allotted inheritance
HC/Ncfsc/Sp3mp
לְ/עוֹלָ֥ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an age beyond sight
HR/Ncmsa
תִּהְיֶֽה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
will-be
you shall become
HVqi3fs
not
not
they-will-be-ashamed
they will pale in shame
in-time-of
in the appointed time of
evil
calamity
and-in-days-of
and in the days of
famine
a hunger-famine
they-will-be-satisfied
they will be filled to satisfaction
Verse 19
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֵ֭בֹשׁוּ
𐤉𐤁𐤔𐤅
yevoshu
they-will-be-ashamed
they will pale in shame
HVqi3mp
בְּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in-time-of
in the appointed time of
HR/Ncbsc
רָעָ֑ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
calamity
HNcmsa
וּ/בִ/ימֵ֖י
𐤅/𐤁/𐤉𐤌𐤉
uvimey
and-in-days-of
and in the days of
HC/R/Ncmpc
רְעָב֣וֹן
𐤓𐤏𐤁𐤅𐤍
reavon
famine
a hunger-famine
HNcmsa
יִשְׂבָּֽעוּ
𐤉𐤔𐤁𐤏𐤅
yisebau
they-will-be-satisfied
they will be filled to satisfaction
HVqi3mp
For
for (as reason or ground)
the wicked
wicked men
will perish
they will wander away and perish
and enemies-of
and haters of
YHWH
the Being One
like glory-of
preciousness of
lambs
full-grown rams
they vanished
they came to an end
in smoke
smoke
they vanished
they came to an end
Verse 20
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
רְשָׁעִ֨ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
HAampa
יֹאבֵ֗דוּ
𐤉𐤀𐤁𐤃𐤅
yovedu
will perish
they will wander away and perish
HVqi3mp
וְ/אֹיְבֵ֣י
𐤅/𐤀𐤉𐤁𐤉
veoyevey
and enemies-of
and haters of
HC/Vqrmpc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כִּ/יקַ֣ר
𐤊/𐤉𐤒𐤓
kiqar
like glory-of
preciousness of
HR/Aamsc
כָּרִ֑ים
𐤊𐤓𐤉𐤌
karim
lambs
full-grown rams
HNcmpa
כָּל֖וּ
𐤊𐤋𐤅
kalu
they vanished
they came to an end
HVqp3cp
בֶ/עָשָׁ֣ן
𐤁/𐤏𐤔𐤍
veashan
in smoke
smoke
HRd/Ncmsa
כָּֽלוּ
𐤊𐤋𐤅
kalu-2
they vanished
they came to an end
HVqp3cp
borrows
a binding-borrower
wicked
a guilty-wicked man
and-not
and not
pays-back
he will make full restoration
and-righteous
and a just man
is-gracious
the one who stoops in favor
and-gives
and giving
Verse 21
לֹוֶ֣ה
𐤋𐤅𐤄
loveh
borrows
a binding-borrower
HVqrmsa
רָ֭שָׁע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked
a guilty-wicked man
HAamsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יְשַׁלֵּ֑ם
𐤉𐤔𐤋𐤌
yeshalem
pays-back
he will make full restoration
HVpi3ms
וְ֝/צַדִּ֗יק
𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒
vetsadiq
and-righteous
and a just man
HC/Aamsa
חוֹנֵ֥ן
𐤇𐤅𐤍𐤍
chonen
is-gracious
the one who stoops in favor
HVqrmsa
וְ/נוֹתֵֽן
𐤅/𐤍𐤅𐤕𐤍
venoten
and-gives
and giving
HC/Vqrmsa
for
for (as reason or ground)
those blessed by Him
his blessed ones
will inherit
they will dispossess and take possession
the land
firm land
and those cursed by Him
and his ones-being-cursed
will be cut off
they will be cut off
Verse 22
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
מְ֭בֹרָכָי/ו
𐤌𐤁𐤓𐤊𐤉/𐤅
mevorakhayv
those blessed by Him
his blessed ones
HVPsmpc/Sp3ms
יִ֣ירְשׁוּ
𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅
yireshu
will inherit
they will dispossess and take possession
HVqi3mp
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
firm land
HNcbsa
וּ֝/מְקֻלָּלָ֗י/ו
𐤅/𐤌𐤒𐤋𐤋𐤉/𐤅
umequlalayv
and those cursed by Him
and his ones-being-cursed
HC/VPsmpc/Sp3ms
יִכָּרֵֽתוּ
𐤉𐤊𐤓𐤕𐤅
yikaretu
will be cut off
they will be cut off
HVNi3mp
from YHWH
from the One Who Is
steps of
stridings of
a man
a mighty-man
are established
they stand firmly established
and his way
and his trodden-way
He delights
he takes-delight
Verse 23
מֵ֭/יְהוָה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
meyehvah
Nyambe (Lozi)
from YHWH
from the One Who Is
HR/Np
מִֽצְעֲדֵי
𐤌𐤑𐤏𐤃𐤉
mitseadey
steps of
stridings of
HNcmpc
גֶ֥בֶר
𐤂𐤁𐤓
gever
a man
a mighty-man
HNcmsa
כּוֹנָ֗נוּ
𐤊𐤅𐤍𐤍𐤅
konanu
are established
they stand firmly established
HVOp3cp
וְ/דַרְכּ֥/וֹ
𐤅/𐤃𐤓𐤊/𐤅
vedareko
and his way
and his trodden-way
HC/Ncbsc/Sp3ms
יֶחְפָּֽץ
𐤉𐤇𐤐𐤑
yechepats
He delights
he takes-delight
HVqi3ms
for
for (as reason or ground)
he falls
he will fall
not
not
he is hurled
he will be hurled down
for
for (as reason or ground)
YHWH
the Being One
holds
one who upholds
his hand
his hand
Verse 24
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
יִפֹּ֥ל
𐤉𐤐𐤋
yipol
he falls
he will fall
HVqi3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יוּטָ֑ל
𐤉𐤅𐤈𐤋
yutal
he is hurled
he will be hurled down
HVHi3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
סוֹמֵ֥ךְ
𐤎𐤅𐤌𐤊
somekhe
holds
one who upholds
HVqrmsa
יָדֽ/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
young
young male attendant
I have been
I have come-to-be
and also
also
I am old
I have grown old
and not
and not
I have seen
I have seen
righteous
a just man
forsaken
abandoned (masculine singular; he was abandoned)
nor his seed
and his seed
begging
he who is seeking
bread
bread
Verse 25
נַ֤עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
young
young male attendant
HNcmsa
הָיִ֗יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I have been
I have come-to-be
HVqp1cs
גַּם
𐤂𐤌
gam
and also
also
HTa
זָ֫קַ֥נְתִּי
𐤆𐤒𐤍𐤕𐤉
zaqaneti
I am old
I have grown old
HVqp1cs
וְֽ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
רָ֭אִיתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
I have seen
HVqp1cs
צַדִּ֣יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
a just man
HAamsa
נֶעֱזָ֑ב
𐤍𐤏𐤆𐤁
neezav
forsaken
abandoned (masculine singular; he was abandoned)
HVNrmsa
וְ֝/זַרְע֗/וֹ
𐤅/𐤆𐤓𐤏/𐤅
vezareo
nor his seed
and his seed
HC/Ncmsc/Sp3ms
מְבַקֶּשׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
begging
he who is seeking
HVprmsa
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
bread
bread
HNcbsa
All
whole-of
the day
the hot-day
gracious
the one who stoops in favor
and lends
and one who causes-to-join (a lender)
and his seed
and his seed
for blessing
for a blessing
Verse 26
כָּל
𐤊𐤋
kal
All
whole-of
HNcmsc
הַ֭/יּוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the hot-day
HTd/Ncmsa
חוֹנֵ֣ן
𐤇𐤅𐤍𐤍
chonen
gracious
the one who stoops in favor
HVqrmsa
וּ/מַלְוֶ֑ה
𐤅/𐤌𐤋𐤅𐤄
umaleveh
and lends
and one who causes-to-join (a lender)
HC/Vhrmsa
וְ֝/זַרְע֗/וֹ
𐤅/𐤆𐤓𐤏/𐤅
vezareo
and his seed
and his seed
HC/Ncmsc/Sp3ms
לִ/בְרָכָֽה
𐤋/𐤁𐤓𐤊𐤄
liverakhah
for blessing
for a blessing
HR/Ncfsa
Turn away
Turn aside!
from evil
from evil
and do
and do thou
good
good
and dwell
and dwell (you, singular male)
forever
for an age beyond sight
Verse 27
ס֣וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
Turn away
Turn aside!
HVqv2ms
מֵ֭/רָע
𐤌/𐤓𐤏
mera
from evil
from evil
HR/Aamsa
וַ/עֲשֵׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and do
and do thou
HC/Vqv2ms
ט֗וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
וּ/שְׁכֹ֥ן
𐤅/𐤔𐤊𐤍
ushekhon
and dwell
and dwell (you, singular male)
HC/Vqv2ms
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an age beyond sight
HR/Ncmsa
For
for (as reason or ground)
YHWH
the Being One
loves
one who loves
justice
judgment
and-not
and not
forsake
he will forsake
[direct object marker]
(definite object-marker)
his godly ones
his covenant-loyal ones
forever
for an age beyond sight
they are preserved
they have been guarded
but seed
and seed
of wicked
wicked men
will be cut off
he was cut off
Verse 28
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֹ֘הֵ֤ב
𐤀𐤄𐤁
ohev
loves
one who loves
HVqrmsa
מִשְׁפָּ֗ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יַעֲזֹ֣ב
𐤉𐤏𐤆𐤁
yaazov
forsake
he will forsake
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חֲ֭סִידָי/ו
𐤇𐤎𐤉𐤃𐤉/𐤅
chasidayv
his godly ones
his covenant-loyal ones
HAampc/Sp3ms
לְ/עוֹלָ֣ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an age beyond sight
HR/Ncmsa
נִשְׁמָ֑רוּ
𐤍𐤔𐤌𐤓𐤅
nishemaru
they are preserved
they have been guarded
HVNp3cp
וְ/זֶ֖רַע
𐤅/𐤆𐤓𐤏
vezera
but seed
and seed
HC/Ncmsc
רְשָׁעִ֣ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of wicked
wicked men
HAampa
נִכְרָֽת
𐤍𐤊𐤓𐤕
nikherat
will be cut off
he was cut off
HVNp3ms
the righteous
righteous ones
will inherit
they will dispossess and take possession
land
firm land
and will dwell
and they will abide
forever
to perpetuity
on it
upon her
Verse 29
צַדִּיקִ֥ים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
HAampa
יִֽירְשׁוּ
𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅
yireshu
will inherit
they will dispossess and take possession
HVqi3mp
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
land
firm land
HNcbsa
וְ/יִשְׁכְּנ֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤍𐤅
veyishekenu
and will dwell
and they will abide
HC/Vqi3mp
לָ/עַ֣ד
𐤋/𐤏𐤃
laad
forever
to perpetuity
HR/Ncmsa
עָלֶֽי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
mouth
mouth-of
the righteous
a just man
utters
he murmurs in meditation
wisdom
wisdom
and his tongue
and his tongue
speaks
you (masculine singular) shall declare
justice
judgment
Verse 30
פִּֽי
𐤐𐤉
pi
mouth
mouth-of
HNcmsc
צַ֭דִּיק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
the righteous
a just man
HAamsa
יֶהְגֶּ֣ה
𐤉𐤄𐤂𐤄
yehegeh
utters
he murmurs in meditation
HVqi3ms
חָכְמָ֑ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
HNcfsa
וּ֝/לְשׁוֹנ֗/וֹ
𐤅/𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤅
uleshono
and his tongue
and his tongue
HC/Ncbsc/Sp3ms
תְּדַבֵּ֥ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
speaks
you (masculine singular) shall declare
HVpi3fs
מִשְׁפָּֽט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
law of
instruction-of
his God
his God-powers
in his heart
in his heart
not
not
will slip
she will totter
his steps
his advancing-steps
Verse 31
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
law of
instruction-of
HNcfsc
אֱלֹהָ֣י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his God-powers
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/לִבּ֑/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his heart
HR/Ncmsc/Sp3ms
לֹ֖א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִמְעַ֣ד
𐤕𐤌𐤏𐤃
timead
will slip
she will totter
HVqi3fs
אֲשֻׁרָי/ו
𐤀𐤔𐤓𐤉/𐤅
ashurayv
his steps
his advancing-steps
HNcfpc/Sp3ms
watches
watching one
the wicked
a guilty-wicked man
the righteous
for the right-standing man
and seeks
and one seeking-out
to kill him
to cause him to die
Verse 32
צוֹפֶ֣ה
𐤑𐤅𐤐𐤄
tsofeh
watches
watching one
HVqrmsa
רָ֭שָׁע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
a guilty-wicked man
HAamsa
לַ/צַּדִּ֑יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
the righteous
for the right-standing man
HRd/Aamsa
וּ֝/מְבַקֵּ֗שׁ
𐤅/𐤌𐤁𐤒𐤔
umevaqesh
and seeks
and one seeking-out
HC/Vprmsa
לַ/הֲמִית/וֹ
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤅
lahamito
to kill him
to cause him to die
HR/Vhc/Sp3ms
YHWH
the Being One
not
not
will abandon him
he will (or may) abandon him / us
in his hand
in his hand
nor
and not
condemn him
he will declare him wicked
when he is judged
in his being judged
Verse 33
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַעַזְבֶ֣/נּוּ
𐤉𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤅
yaazevenu
will abandon him
he will (or may) abandon him / us
HVqi3ms/Sp3ms
בְ/יָד֑/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
veyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
יַ֝רְשִׁיעֶ֗/נּוּ
𐤉𐤓𐤔𐤉𐤏/𐤍𐤅
yareshienu
condemn him
he will declare him wicked
HVhi3ms/Sp3ms
בְּ/הִשָּׁפְטֽ/וֹ
𐤁/𐤄𐤔𐤐𐤈/𐤅
behishafeto
when he is judged
in his being judged
HR/VNc/Sp3ms
Wait
Wait expectantly, you (masculine singular)!
for
toward
YHWH
the Being One
and keep
and guard!
His way
his trodden path
and He will exalt you
and he will raise you high
to inherit
to dispossess and take possession
the land
firm land
when cut off
in being cut off
the wicked
wicked men
you will see
you (masculine singular) will see
Verse 34
קַוֵּ֤ה
𐤒𐤅𐤄
qaveh
Wait
Wait expectantly, you (masculine singular)!
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
for
toward
HR
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וּ/שְׁמֹ֬ר
𐤅/𐤔𐤌𐤓
ushemor
and keep
and guard!
HC/Vqv2ms
דַּרְכּ֗/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
His way
his trodden path
HNcbsc/Sp3ms
וִֽ֭/ירוֹמִמְ/ךָ
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤌𐤌/𐤊
viromimekha
and He will exalt you
and he will raise you high
HC/Voi3ms/Sp2ms
לָ/רֶ֣שֶׁת
𐤋/𐤓𐤔𐤕
lareshet
to inherit
to dispossess and take possession
HR/Vqc
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
firm land
HNcbsa
בְּ/הִכָּרֵ֖ת
𐤁/𐤄𐤊𐤓𐤕
behikaret
when cut off
in being cut off
HR/VNc
רְשָׁעִ֣ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
HAampa
תִּרְאֶֽה
𐤕𐤓𐤀𐤄
tireeh
you will see
you (masculine singular) will see
HVqi2ms
I have seen
I have seen
a wicked man
a guilty-wicked man
ruthless
a dread-inspiring strongman
spreading himself
and making himself bare
like a native
like a native-born man
flourishing
fresh-flourishing
Verse 35
רָ֭אִיתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
I have seen
HVqp1cs
רָשָׁ֣ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
a wicked man
a guilty-wicked man
HAamsa
עָרִ֑יץ
𐤏𐤓𐤉𐤑
arits
ruthless
a dread-inspiring strongman
HAamsa
וּ֝/מִתְעָרֶ֗ה
𐤅/𐤌𐤕𐤏𐤓𐤄
umiteareh
spreading himself
and making himself bare
HC/Vtrmsa
כְּ/אֶזְרָ֥ח
𐤊/𐤀𐤆𐤓𐤇
keezerach
like a native
like a native-born man
HR/Ncmsa
רַעֲנָֽן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
flourishing
fresh-flourishing
HAamsa
and he passed away
and he crossed over
and behold
and look!
he was no more
he-is-not
I sought him
and I searched him out
and not
and not
he could be found
he was found
Verse 36
וַ֭/יַּֽעֲבֹר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaavor
and he passed away
and he crossed over
HC/Vqw3ms
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֵינֶ֑/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
he was no more
he-is-not
HTn/Sp3ms
וָֽ֝/אֲבַקְשֵׁ֗/הוּ
𐤅/𐤀𐤁𐤒𐤔/𐤄𐤅
vaavaqeshehu
I sought him
and I searched him out
HC/Vpw1cs/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
נִמְצָֽא
𐤍𐤌𐤑𐤀
nimetsa
he could be found
he was found
HVNp3ms
Mark
Guard!
the perfect
a whole, blameless man
and behold
and see!
the upright
upright one (masculine singular)
for
for (as reason or ground)
latter-end
the after-end
to-the-man
to a man
peace
wholeness
Verse 37
שְׁמָר
𐤔𐤌𐤓
shemar
Mark
Guard!
HVqv2ms
תָּ֭ם
𐤕𐤌
tam
the perfect
a whole, blameless man
HAamsa
וּ/רְאֵ֣ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
ureeh
and behold
and see!
HC/Vqv2ms
יָשָׁ֑ר
𐤉𐤔𐤓
yashar
the upright
upright one (masculine singular)
HAamsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אַחֲרִ֖ית
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
acharit
latter-end
the after-end
HNcfsa
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to-the-man
to a man
HR/Ncmsc
שָׁלֽוֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
HNcmsa
but transgressors
and breakaway-men
shall be destroyed
they were annihilated
together
as one
future
the after-end
of the wicked
wicked men
shall be cut off
she has been cut off
Verse 38
וּֽ֭/פֹשְׁעִים
𐤅/𐤐𐤔𐤏𐤉𐤌
ufosheim
but transgressors
and breakaway-men
HC/Vqrmpa
נִשְׁמְד֣וּ
𐤍𐤔𐤌𐤃𐤅
nishemedu
shall be destroyed
they were annihilated
HVNp3cp
יַחְדָּ֑ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one
HD
אַחֲרִ֖ית
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
acharit
future
the after-end
HNcfsc
רְשָׁעִ֣ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of the wicked
wicked men
HAampa
נִכְרָֽתָה
𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
nikheratah
shall be cut off
she has been cut off
HVNp3fs
salvation
and the deliverance of
of the righteous
righteous ones
from YHWH
from the One Who Is
their stronghold
their stronghold
in time
in the appointed time of
of trouble
a straitness
Verse 39
וּ/תְשׁוּעַ֣ת
𐤅/𐤕𐤔𐤅𐤏𐤕
uteshuat
salvation
and the deliverance of
HC/Ncfsc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
of the righteous
righteous ones
HAampa
מֵ/יְהוָ֑ה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
meyehvah
Nyambe (Lozi)
from YHWH
from the One Who Is
HR/Np
מָֽ֝עוּזָּ֗/ם
𐤌𐤏𐤅𐤆/𐤌
mauzam
their stronghold
their stronghold
HNcmsc/Sp3mp
בְּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in time
in the appointed time of
HR/Ncbsc
צָרָֽה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of trouble
a straitness
HNcfsa
and helped them
and he aided them
YHWH
the Being One
and delivered them
and he caused them to slip away to safety
He delivers them
he delivers them to safety
from the wicked
from wicked men
and saves them
and he will bring them into freedom
because
for (as reason or ground)
they take refuge
take refuge! (you masculine plural) / they have taken refuge
in Him
—
Verse 40
וַֽ/יַּעְזְרֵ֥/ם
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤓/𐤌
vayaezerem
and helped them
and he aided them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וַֽ/יְפַ֫לְּטֵ֥/ם
𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤈/𐤌
vayefaletem
and delivered them
and he caused them to slip away to safety
HC/Vpw3ms/Sp3mp
יְפַלְּטֵ֣/ם
𐤉𐤐𐤋𐤈/𐤌
yefaletem
He delivers them
he delivers them to safety
HVpi3ms/Sp3mp
מֵ֭/רְשָׁעִים
𐤌/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
mereshaim
from the wicked
from wicked men
HR/Aampa
וְ/יוֹשִׁיעֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤌
veyoshiem
and saves them
and he will bring them into freedom
HC/Vhi3ms/Sp3mp
כִּי
𐤊𐤉
ki
because
for (as reason or ground)
HC
חָ֥סוּ
𐤇𐤎𐤅
chasu
they take refuge
take refuge! (you masculine plural) / they have taken refuge
HVqp3cp
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in Him
HR/Sp3ms