תִמְעַ֣ד

𐤕𐤌𐤏𐤃

mâʻad

will slip

To totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment.

H4571

Psalms 37:31 · Word #5

Lexicon H4571

Lemmaמָעַד
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤃
Transliterationmâʻad
Strong'sH4571
DefinitionTo totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment.

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill slip

SIBI-P1 Translation H4571-05

she will totter

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple action in incomplete aspect, rendered here as future: "she will totter." The verb preserves the core physical sense of unstable footing inherent in the root מעד.

View full lexicon entry for H4571 →

SILEX v2