תִמְעַ֣ד
𐤕𐤌𐤏𐤃
mâʻad
will slip
To totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment.
Psalms 37:31 · Word #5
Lexicon H4571
| Lemma | מָעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤃 |
| Transliteration | mâʻad |
| Strong's | H4571 |
| Definition | To totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment. |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will slip |
SIBI-P1 Translation H4571-05
she will totter
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple action in incomplete aspect, rendered here as future: "she will totter." The verb preserves the core physical sense of unstable footing inherent in the root מעד. |
View full lexicon entry for H4571 →
SILEX v2