מֽוּת
𐤌𐤅𐤕
Mut
death
The substantive form מוּת (mûth) denotes 'death,' specifically the cessation of life or the state resulting from dying. In the Psalms, particularly in the rare phrase מוּת לַבֵּן (muth labben), it appears as a liturgical or musical term, possibly the name of a song or tune meaning 'death of the son.' Elsewhere, as a verb (in other forms), it regularly means 'to die.' In the context of superscriptions in Psalms, its exact referent is debated, but it always relates to death as an event or state.
Psalms 48:15 · Word #10
Lexicon H4192
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | Mut |
| Strong's | H4192 |
| Definition | The substantive form מוּת (mûth) denotes 'death,' specifically the cessation of life or the state resulting from dying. In the Psalms, particularly in the rare phrase מוּת לַבֵּן (muth labben), it appears as a liturgical or musical term, possibly the name of a song or tune meaning 'death of the son.' Elsewhere, as a verb (in other forms), it regularly means 'to die.' In the context of superscriptions in Psalms, its exact referent is debated, but it always relates to death as an event or state. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | death |
SIBI-P1 Translation H4192-03
to die
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of מות; verbal noun expressing the action/state of dying. |
| Rendering Rationale | As a Qal infinitive construct from the root מות, the form denotes the simple verbal action of dying in its most basic sense. Rendering it "to die" preserves both the root meaning and the infinitive morphology. |
View full lexicon entry for H4192 →
SILEX v2