תּוֹצָאֽוֹת
𐤕𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕
tôwtsâʼâh
goings out
(collective plural) A going out, outcoming, or proceeding—refers to points of departure, sources, boundaries, or that which emerges or is produced. The primary lexical meaning is the act or product of going out, but the term is used contextually for geographic boundaries (as extremities, exits, frontiers), physical sources (e.g., springs), or metaphorical outgoings (such as outcomes of actions or expressions).
Psalms 68:21 · Word #8
Lexicon H8444
| Lemma | תּוֹצָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤑𐤀𐤄 |
| Transliteration | tôwtsâʼâh |
| Strong's | H8444 |
| Definition | (collective plural) A going out, outcoming, or proceeding—refers to points of departure, sources, boundaries, or that which emerges or is produced. The primary lexical meaning is the act or product of going out, but the term is used contextually for geographic boundaries (as extremities, exits, frontiers), physical sources (e.g., springs), or metaphorical outgoings (such as outcomes of actions or expressions). |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | goings out |
SIBI-P1 Translation H8444-01
outgoings
| Morphological Notes | Noun, common; feminine plural absolute; collective plural form of a resultative noun from יצא. |
| Rendering Rationale | The noun derives from יצא and denotes that which results from going out—what emerges or proceeds. The feminine plural absolute form is reflected by the plural English "outgoings," preserving the collective sense of multiple points or products of emergence. |
View full lexicon entry for H8444 →
SILEX v2