וּ/בֹחֵ֣ן

𐤅/𐤁𐤇𐤍

uvochen

and testing

a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).

H974

Psalms 7:10 · Word #7

Lexicon H974

Lemmaבָּחַן
Lemma (Paleo)𐤁𐤇𐤍
Transliterationbâchan
Strong'sH974
In-contextand testing

Morphology HC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H974-15

and a tester

Morphological NotesConjunction וּ + Qal active participle masculine singular absolute of בחן. The participle functions substantivally, describing "one who tests" or "an examiner."
Rendering RationaleThe form is a Qal active participle masculine singular with a prefixed conjunction, literally "and one who tests/examines." Rendering it as "and a tester" preserves the active, ongoing sense of the participle and reflects the masculine singular morphology while maintaining the root idea of careful examination or assaying.

View full lexicon entry for H974 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בחן (to test, examine, assay, prove, scrutinize)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H974-01 bachaneta you have assayed
H974-02 bachanu they assayed
H969-01 bachon metal-tester

Word Usage (29 occurrences of H974)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 42:15 תִּבָּחֵ֑נוּ tibachenu you shall be tested
Genesis 42:16 וְ/יִבָּֽחֲנוּ֙ veyibachanu may be tested
Jeremiah 6:27 וּ/בָחַנְתָּ֖ uvachaneta and test