יְחַבֶּל
𐤉𐤇𐤁𐤋
châbal
he-travails
To bind, pledge, take a security or guarantee, often in a contractual or legal setting; to act as a guarantor or to give security for a debt. By extension, to exact a pledge or forcibly require a guarantee, particularly from someone in hardship. In poetic and metaphorical contexts, to act violently, corruptly, or destructively, or to inflict writhing pain or anguish (e.g., as in childbirth). The term is frequently used in legal, economic, and social contexts regarding surety, collateral, and the coercive taking of pledges, as well as metaphoric usage signifying destruction or suffering.
Psalms 7:15 · Word #2
Lexicon H2254
| Lemma | חָבַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤋 |
| Transliteration | châbal |
| Strong's | H2254 |
| Definition | To bind, pledge, take a security or guarantee, often in a contractual or legal setting; to act as a guarantor or to give security for a debt. By extension, to exact a pledge or forcibly require a guarantee, particularly from someone in hardship. In poetic and metaphorical contexts, to act violently, corruptly, or destructively, or to inflict writhing pain or anguish (e.g., as in childbirth). The term is frequently used in legal, economic, and social contexts regarding surety, collateral, and the coercive taking of pledges, as well as metaphoric usage signifying destruction or suffering. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he-travails |
SIBI-P1 Translation H2254-21
he exacts a pledge
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or active sense of the root חבל, often used in legal-economic contexts for forcibly taking or exacting a pledge. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as "he exacts," preserving both the verbal aspect and masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H2254 →
SILEX v2