תְּאַחַֽר
𐤕𐤀𐤇𐤓
ʼâchar
delay
To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness.
Psalms 70:6 · Word #12
Lexicon H309
| Lemma | אָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼâchar |
| Strong's | H309 |
| Definition | To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness. |
Morphology HVpj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | delay |
SIBI-P1 Translation H309-05
may you linger behind
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), jussive mood, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of being behind or delayed. The Piel stem conveys an intensified or deliberate lingering, and the 2nd masculine singular jussive is reflected by "may you." |
View full lexicon entry for H309 →
SILEX v2