זַרְעֶ֑/ךָ
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zeraʻ
your seed
Seed in its literal sense refers to the small, reproductive unit of plants from which a new plant can develop. In extended or metaphorical senses, it denotes offspring, descendants, or posterity, especially of humans and animals; also, it can refer generically to progeny or future generations. In agricultural contexts, it sometimes refers to the act of sowing or the season for sowing. The term also functions idiomatically for lineage, inheritance, or continuation of a family or people group.
Psalms 89:5 · Word #4
Lexicon H2233
| Lemma | זֶרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤏 |
| Transliteration | zeraʻ |
| Strong's | H2233 |
| Definition | Seed in its literal sense refers to the small, reproductive unit of plants from which a new plant can develop. In extended or metaphorical senses, it denotes offspring, descendants, or posterity, especially of humans and animals; also, it can refer generically to progeny or future generations. In agricultural contexts, it sometimes refers to the act of sowing or the season for sowing. The term also functions idiomatically for lineage, inheritance, or continuation of a family or people group. |
Morphology HNcmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your seed |
SIBI-P1 Translation H2233-38
your seed
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun זֶרַע derives directly from the root meaning "to sow" and denotes "that which is sown," extending to seed or progeny. The construct singular with 2ms suffix is preserved as "your," yielding the concise root-faithful rendering "your seed." |
View full lexicon entry for H2233 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your seed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the construct and matches the referent of progeny/descendant here. |