σφράγισον

sphragízō

To seal by marking with a signet, stamp, or imprint for the purpose of authentication, ownership, security, authorization, or confidentiality; to close or secure something so that it cannot be opened without evidence of tampering. Contextually, it may also mean to confirm, attest to, or guarantee something, including by metaphorical extension (e.g., marking with approval, protecting from harm, authenticating a message or person). In some cases, it connotes keeping something secret or concealed by sealing.

G4972

Revelation 10:4 · Word #16

Lexicon G4972

Lemmaσφραγίζω
Transliterationsphragízō
Strong'sG4972
DefinitionTo seal by marking with a signet, stamp, or imprint for the purpose of authentication, ownership, security, authorization, or confidentiality; to close or secure something so that it cannot be opened without evidence of tampering. Contextually, it may also mean to confirm, attest to, or guarantee something, including by metaphorical extension (e.g., marking with approval, protecting from harm, authenticating a message or person). In some cases, it connotes keeping something secret or concealed by sealing.

Morphology V AOR ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσφραγίζω
Strong'sG4972

SIBI-P1 Translation G4972-09

Seal for yourself

Morphological NotesVerb, aorist, middle, imperative, 2nd person singular — a command for a single person to perform a decisive act with self-involvement.
Rendering RationaleThe aorist imperative calls for a decisive act of sealing, while the middle voice conveys personal involvement or action done for one’s own interest. "Seal for yourself" preserves both the sealing action and the reflexive nuance.

View full lexicon entry for G4972 →

SILEX v2