πληγὴ

plege

plague

from πλήσσω; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed).

G4127

Revelation 16:21 · Word #28

Lexicon G4127

Lemmaπληγή
Transliterationplēgḗ
Strong'sG4127
In-contextplague
Literalplague-nom

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπληγή
Strong'sG4127

SIBI-P1 G4127-04

a strike-blow

Morphological NotesNoun, feminine singular; forms attested in nominative singular (NFS) and dative singular (DFS). The dative indicates means, instrument, or indirect object ("by/with/to a strike-blow").
Rendering RationaleThe noun derives from πλήσσω (“to strike”), so "strike-blow" preserves the root idea of a forceful striking that results in injury. The form πληγὴ is nominative feminine singular, reflected as a singular countable noun (“a strike-blow”), while πληγῇ represents the dative feminine singular (“to/with a strike-blow”), maintaining its role as indirect object or means.

View full lexicon entry for G4127 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πληγή (stroke, blow, strike, wound, plague, calamity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4127-01 plegai the striking-blows
G4127-02 plegais to/with blows
G4127-03 plegas blow-strokes

Word Usage (22 occurrences of G4127)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 10:30 πληγὰς plegas wounds
Luke 12:48 πληγῶν plegon of blows
Acts 16:23 πληγὰς plegas blows