Revelation 17

An angel reveals to John a vision of a prostitute (representing religious Babylon) sitting on a scarlet beast with seven heads and ten horns, adorned in purple, scarlet, gold, and precious stones, who has seduced the kings of the earth.[1][2] The angel explains that the ten horns represent ten kings who will give their authority to the beast, but will ultimately turn against and destroy the prostitute, fulfilling God's purpose as revealed in His word.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
καὶ kai And and and CONJ ἦλθεν elthen came he/she/it came he came V AOR ACT IND 3P SG εἷς eis one into one ADJ.S NOM M SG ἐκ ek of out of out of PREP GEN τῶν ton the the the ART GEN M PL ἑπτὰ epta seven seven seven DET GEN M PL ἀγγέλων aggelon angels messenger messengers N GEN M PL τῶν ton-2 who the the PRO.D GEN M PL ἐχόντων echonton had of those having of those having V PRS ACT PTCP GEN M PL τὰς tas the the (feminine plural) the ART ACC F PL ἑπτὰ epta-2 seven seven seven DET ACC F PL φιάλας phialas bowls broad shallow bowls broad shallow bowls N ACC F PL καὶ kai-2 and and and CONJ ἐλάλησεν elalesen spoke he/she/it spoke he/she/it spoke V AOR ACT IND 3P SG μετ’ met with with with PREP GEN ἐμοῦ emou me of me me PRO.P 1P GEN SG λέγων legon saying saying saying V PRS ACT PTCP NOM M SG δεῦρο deuro Come Come here! come here INTJ δείξω deixo I will show I will show I will show V FUT ACT IND 1P SG σοι soi you to you you PRO.P 2P DAT SG τὸ to the to the the ART ACC N SG κρίμα krima judgment judicial verdict a judgment N ACC N SG τῆς tes of the of the of the ART GEN F SG πόρνης pornes prostitute of a prostitute of a prostitute N GEN F SG τῆς tes-2 the of the of the ART GEN F SG μεγάλης megales great of great of great ADJ.R GEN F SG τῆς tes-3 the of the of the PRO.D GEN F SG καθημένης kathemenes who sits of the one being seated of the one being seated V PRS MID PTCP GEN F SG ἐπὶ epi on upon, over upon PREP GEN ὑδάτων udaton waters of waters of waters N GEN N PL πολλῶν pollon many of many of many QUAN GEN N PL
Verse 2
Verse 3
Verse 4
καὶ kai And and and CONJ e the the the ART NOM F SG γυνὴ gune woman woman woman N NOM F SG ἦν en was was existing was V IMPF ACT IND 3P SG περιβεβλημένη peribeblemene clothed having been clothed around having been clothed around V PRF PASS PTCP NOM F SG πορφυροῦν porphuroun purple purple-dyed thing purple-dyed thing ADJ.S ACC N SG καὶ kai-2 and and and CONJ κόκκινον kokkinon scarlet crimson scarlet ADJ.S ACC N SG καὶ kai-3 and and and CONJ κεχρυσωμένη kechrusomene decked having been gilded having been gilded V PRF PASS PTCP NOM F SG χρυσῷ chruso with gold to/for gold with gold N DAT M SG καὶ kai-4 and and and CONJ λίθῳ litho stones to a stone with a stone N DAT M SG τιμίῳ timio precious to the highly valued one precious ADJ.A DAT M SG καὶ kai-5 and and and CONJ μαργαρίταις margaritais pearls to pearls with pearls N DAT M PL ἔχουσα echousa having having having V PRS ACT PTCP NOM F SG ποτήριον poterion a cup a drinking cup a drinking cup N ACC N SG χρυσοῦν chrusoun golden golden thing golden ADJ.A ACC N SG ἐν en-2 in in in PREP DAT τῇ te her to the her ART DAT F SG χειρὶ cheiri hand to the hand hand N DAT F SG αὐτῆς autes her of her her PRO.P 3P GEN F SG γέμον gemon full being full being full V PRS ACT PTCP ACC N SG βδελυγμάτων bdelugmaton of abominations of detestable things of abominations N GEN N PL καὶ kai-6 and and and CONJ τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL ἀκάθαρτα akatharta unclean things unclean things unclean things ADJ.S ACC N PL τῆς tes of her of the of her ART GEN F SG πορνείας porneias fornication of sexual immorality of sexual immorality N GEN F SG αὐτῆς autes-2 her of her of him (her) PRO.P 3P GEN F SG
Verse 5
Verse 6
Verse 7
καὶ kai And and and CONJ εἶπέν eipen said he said he said V AOR ACT IND 3P SG μοι moi to me to me to I PRO.P 1P DAT SG o the the the ART NOM M SG ἄγγελος aggelos angel messenger messenger N NOM M SG διὰ dia Because of through through PREP ACC τί ti why what? what? PRO.Q ACC N SG ἐθαύμασας ethaumasas did you marvel you marveled you marveled V AOR ACT IND 2P SG ἐγὼ ego I I I PRO.P 1P NOM SG σοι soi to you to you to you PRO.P 2P DAT SG ἐρῶ ero will tell I will say I will say V FUT ACT IND 1P SG τὸ to the to the the ART ACC N SG μυστήριον musterion mystery sacred secret sacred mystery N ACC N SG τῆς tes of the of the of the ART GEN F SG γυναικὸς gunaikos woman of a woman of a woman N GEN F SG καὶ kai-2 and and and CONJ τοῦ tou of the of the of the ART GEN N SG θηρίου theriou beast of a wild beast of a wild beast N GEN N SG τοῦ tou-2 that of the of the PRO.D GEN N SG βαστάζοντος bastazontos carries of carrying of carrying V PRS ACT PTCP GEN N SG αὐτήν auten her her her PRO.P 3P ACC F SG τοῦ tou-3 that of the of the PRO.D GEN N SG ἔχοντος echontos has of the one having of the one having V PRS ACT PTCP GEN N SG τὰς tas the the (feminine plural) the ART ACC F PL ἑπτὰ epta seven seven seven DET ACC F PL κεφαλὰς kephalas heads heads heads N ACC F PL καὶ kai-3 and and and CONJ τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL δέκα deka ten ten ten DET ACC N PL κέρατα kerata horns horns horns N ACC N PL
Verse 8
τὸ to The to the the ART NOM N SG θηρίον therion beast of wild beasts beast N NOM N SG o that which that PRO.D ACC N SG εἶδες eides you saw you saw you saw V AOR ACT IND 2P SG ἦν en was was existing was V IMPF ACT IND 3P SG καὶ kai and and and CONJ οὐκ ouk not not not ADV ἔστιν estin is is is V PRS ACT IND 3P SG καὶ kai-2 and and and CONJ μέλλει mellei is about to is about to is about to V PRS ACT IND 3P SG ἀναβαίνειν anabainein come up to go up to go up V PRS ACT INF ἐκ ek out of out of out of PREP GEN τῆς tes the of the the ART GEN F SG Ἀβύσσου abussou abyss of the bottomless depth of the abyss N GEN F SG καὶ kai-3 and and and CONJ εἰς eis to into into PREP ACC ἀπώλειαν apoleian destruction ruin ruin N ACC F SG ὑπάγει upagei go is departing is going away V PRS ACT IND 3P SG καὶ kai-4 and and and CONJ θαυμάσονται thaumasontai will wonder they will marvel they will marvel V FUT MID IND 3P PL οἱ oi those the ones the ones PRO.D NOM M PL κατοικοῦντες katoikountes who dwell those dwelling those living V PRS ACT PTCP NOM M PL ἐπὶ epi on upon, over on PREP GEN τῆς tes-2 the of the the ART GEN F SG γῆς ges earth of the land earth N GEN F SG ὧν on whose being whose PRO.R GEN M PL οὐ ou not not not ADV γέγραπται gegraptai has been written it has been inscribed have been written V PRF PASS IND 3P SG τὰ ta the the (neuter plural) the ART NOM N PL ὀνόματα onomata names names names N NOM N PL ἐπὶ epi-2 in upon, over in PREP ACC τὸ to-2 the to the the ART ACC N SG βιβλίον biblion book written document a book N ACC N SG τῆς tes-3 of of the of the ART GEN F SG ζωῆς zoes life of life of life N GEN F SG ἀπὸ apo from from from PREP GEN καταβολῆς kataboles the foundation of founding foundation N GEN F SG κόσμου kosmou of the world of the ordered world of the ordered world N GEN M SG βλεπόντων bleponton when they see of those seeing seeing V PRS ACT PTCP GEN M PL τὸ to-3 the to the the ART ACC N SG θηρίον therion-2 beast of wild beasts beast N ACC N SG ὅτι oti that that that CONJ.S ἦν en-2 was was existing was V IMPF ACT IND 3P SG καὶ kai-5 and and and CONJ οὐκ ouk-2 not not not ADV ἔστιν estin-2 is is is V PRS ACT IND 3P SG καὶ kai-6 and and and CONJ παρέσται parestai will be he/she/it will be present will come V FUT MID IND 3P SG
Verse 9
Verse 12
Verse 14
Verse 16
καὶ kai and and and CONJ τὰ ta the the (neuter plural) the ART NOM N PL δέκα deka ten ten ten DET NOM N PL κέρατα kerata horns horns horns N NOM N PL a which which things which PRO.D ACC N PL εἶδες eides you saw you saw you saw V AOR ACT IND 2P SG καὶ kai-2 and and and CONJ τὸ to the to the the ART NOM N SG θηρίον therion beast of wild beasts beast N NOM N SG οὗτοι outoi these these ones this ones PRO.D NOM M PL μισήσουσι misesousi will hate they will hate they will hate V FUT ACT IND 3P PL τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG πόρνην pornen prostitute a prostitute the prostitute N ACC F SG καὶ kai-3 and and and CONJ ἠρημωμένην eremomenen desolate having been made deserted desolate V PRF PASS PTCP ACC F SG ποιήσουσιν poiesousin they will make they will make they will make V FUT ACT IND 3P PL αὐτὴν auten her her her PRO.P 3P ACC F SG καὶ kai-4 and and and CONJ γυμνήν gumnen naked an unclothed woman naked ADJ.S ACC F SG καὶ kai-5 and and and CONJ τὰς tas the the (feminine plural) the ART ACC F PL σάρκας sarkas flesh fleshes flesh N ACC F PL αὐτῆς autes her of her of him (her) PRO.P 3P GEN F SG φάγονται phagontai they will eat they will eat for themselves they will eat V FUT MID IND 3P PL καὶ kai-6 and and and CONJ αὐτὴν auten-2 her her her PRO.P 3P ACC F SG κατακαύσουσιν katakausousin they will burn they will burn down completely they will burn down completely V FUT ACT IND 3P PL πυρί puri with fire in fire in fire N DAT N SG
Verse 17
o For the the ART NOM M SG γὰρ gar for for for CONJ Θεὸς theos God Divine Being God N NOM M SG ἔδωκεν edoken has put he gave he gave V AOR ACT IND 3P SG εἰς eis in into into PREP ACC τὰς tas their the (feminine plural) the ART ACC F PL καρδίας kardias hearts of heart of heart N ACC F PL αὐτῶν auton their of them of them PRO.P 3P GEN M PL ποιῆσαι poiesai to fulfill to make to do V AOR ACT INF τὴν ten his the (feminine singular) the ART ACC F SG γνώμην gnomen will a formed opinion a formed opinion N ACC F SG αὐτοῦ autou his of him of him PRO.P 3P GEN M SG καὶ kai and and and CONJ ποιῆσαι poiesai-2 to agree to make to do V AOR ACT INF μίαν mian one one one DET ACC F SG γνώμην gnomen-2 mind a formed opinion a formed opinion N ACC F SG καὶ kai-2 and and and CONJ δοῦναι dounai give to give to give V AOR ACT INF τὴν ten-2 their the (feminine singular) the ART ACC F SG βασιλείαν basileian kingdom royal dominion kingdom N ACC F SG αὐτῶν auton-2 their of them of them PRO.P 3P GEN M PL τῷ to to the to the to the ART DAT N SG θηρίῳ therio beast to a wild beast beast N DAT N SG ἄχρι achri until up to the limit of until CONJ.S τελεσθήσονται telesthesontai should be fulfilled they will be brought to completion they will be completed V FUT PASS IND 3P PL οἱ oi the the ones the ART NOM M PL λόγοι logoi words spoken words words N NOM M PL τοῦ tou of of the of the ART GEN M SG Θεοῦ theou God of a god God N GEN M SG