ἔδωκα

edoka

a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G1325

Revelation 2:21 · Word #2

Lexicon G1325

Lemmaδίδωμι
Transliterationdídōmi
Strong'sG1325

Morphology V AOR ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδίδωμι
Strong'sG1325

SIBI-P1 G1325-52

I gave

Rootδίδωμι (didōmi)
Core Meaningsto give, grant, bestow, hand over, deliver, offer
Semantic Rangeto give freely, grant, bestow, hand over, deliver up, entrust, appoint, produce, cause to happen, allow
Conceptual Significanceδίδωμι is a foundational biblical verb describing divine generosity, covenantal giving (law, promises, Spirit), and the handing over of persons (including the Son). It frames theological themes of gift, grace, authority, and sacrificial surrender.
Morphological NotesVerb; aorist active indicative; 1st person singular (Gr,V,IAA1,,S,). The aorist presents the action as a whole or completed event in past time; active voice indicates the subject performed the action.
Rendering RationaleThe verb is aorist active indicative, first person singular, expressing a simple, completed act in past time. "I gave" preserves the core sense of δίδωμι (to give or bestow) while reflecting the aorist’s summary, completed action and the first-person singular subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δίδωμι (to give, grant, bestow, hand over, deliver, offer)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1325-01 dedoka I have given (and it stands given)
G1325-02 dedokas you have given (and it stands given)
G1325-04 dedokeisan they had given

Word Usage (414 occurrences of G1325)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:9 δώσω doso
Matthew 5:31 δότω doto
Matthew 5:42 δός dos