ἴασπις

íaspis

jasper

A type of precious stone, often described as 'jasper,' known for its translucency and varied coloring; primarily denotes a semiprecious gemstone prized for its appearance. In some sources, serves generically for lustrous stones or as a symbol of beauty or value. In the context of biblical apocalyptic imagery, indicates a radiant or jewel-like quality, not necessarily identical to the modern mineral 'jasper.'

G2393

Revelation 21:19 · Word #15

Lexicon G2393

Lemmaἴασπις
Transliterationíaspis
Strong'sG2393
DefinitionA type of precious stone, often described as 'jasper,' known for its translucency and varied coloring; primarily denotes a semiprecious gemstone prized for its appearance. In some sources, serves generically for lustrous stones or as a symbol of beauty or value. In the context of biblical apocalyptic imagery, indicates a radiant or jewel-like quality, not necessarily identical to the modern mineral 'jasper.'

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasejasper
Literaljasper

Lexical Info

Lemmaἴασπις
Strong'sG2393

SIBI-P1 Translation G2393-02

jasper gemstone

Morphological NotesNoun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS)
Rendering RationaleThe rendering preserves the core sense of ἴασπις as a specific precious stone known as jasper in a broad ancient sense, without narrowing it to a modern mineral classification. The nominative feminine singular form is reflected as a singular noun in English.

View full lexicon entry for G2393 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

jasper

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Jasper' is the recognized precious stone intended; the simple name is needed, not 'jasper gemstone.' P2 uses the standard recognized proper noun for this gem.