ἀμέθυστος
amethustos
amethyst
from Α (as a negative particle) and a derivative of μεθύω; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication):--amethyst.
Revelation 21:20 · Word #24
Lexicon G271
| Lemma | ἀμέθυστος |
| Transliteration | améthystos |
| Strong's | G271 |
| In-context | amethyst |
| Literal | amethyst |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀμέθυστος |
| Strong's | G271 |
SIBI-P1 G271-01
an un-intoxicating gemstone (feminine nominative singular)
| Root | ἀμέθυστος (améthystos) |
| Core Meanings | not-intoxicated stone, sobriety-stone, amethyst gemstone |
| Semantic Range | a precious violet gemstone (amethyst); culturally associated with preventing drunkenness or symbolizing sobriety and clarity. |
| Conceptual Significance | In Revelation 21:20, ἀμέθυστος appears as one of the foundation stones of the New Jerusalem, contributing to the imagery of radiant beauty and symbolic purity; its traditional association with sobriety may evoke themes of spiritual clarity and self-control. |
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,NFS = noun, nominative case, feminine gender, singular number; functioning as a subject or predicate nominative in context. |
| Rendering Rationale | The term combines the negative prefix ἀ- (“not”) with a derivative of μεθύω (“to be intoxicated”), literally meaning “not-intoxicated.” Rendering it as “un-intoxicating gemstone” preserves this root sense while reflecting its grammatical form as a feminine nominative singular noun. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Revelation 21:20 | ἀμέθυστος | amethustos | amethyst |