21:3 And I heard voice great from the throne saying Behold the tabernacle of God with the men and he will dwell with them and they people his shall be and himself the God will be with them
Interlinear Text
καὶ
kai
And
CONJ
ἤκουσα
ekousa
I heard
V AOR ACT IND 1P SG
φωνῆς
phones
voice
N GEN F SG
μεγάλης
megales
great
ADJ.A GEN F SG
ἐκ
ek
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
throne
N GEN M SG
λεγούσης
legouses
saying
V PRS ACT PTCP GEN F SG
ἰδοὺ
idou
Behold
INTJ
ἡ
e
the
ART NOM F SG
σκηνὴ
skene
tabernacle
N NOM F SG
τοῦ
tou-2
of
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
N GEN M SG
μετὰ
meta
with
PREP GEN
τῶν
ton
the
ART GEN M PL
ἀνθρώπων
anthropon
men
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
σκηνώσει
skenosei
he will dwell
V FUT ACT IND 3P SG
μετ’
met
with
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
PRO.P 3P GEN M PL
καὶ
kai-3
and
CONJ
αὐτοὶ
autoi
they
PRO.P 3P NOM M PL
λαοὶ
laoi
people
N NOM M PL
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
ἔσονται
esontai
shall be
V FUT MID IND 3P PL
καὶ
kai-4
and
CONJ
αὐτὸς
autos
himself
PRO.X 3P NOM M SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
N NOM M SG
ἔσται
estai
will be
V FUT MID IND 3P SG
μετ’
met-2
with
PREP GEN
αὐτῶν
auton-2
them
PRO.P 3P GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἤκουσα ekousa | I heard | V AOR ACT IND 1P SG | G191 |
| 3 | φωνῆς phones | voice | N GEN F SG | G5456 |
| 4 | μεγάλης megales | great | ADJ.A GEN F SG | G3173 |
| 5 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 6 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 7 | θρόνου thronou | throne | N GEN M SG | G2362 |
| 8 | λεγούσης legouses | saying | V PRS ACT PTCP GEN F SG | G3004 |
| 9 | ἰδοὺ idou | Behold | INTJ | G3708 |
| 10 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 11 | σκηνὴ skene | tabernacle | N NOM F SG | G4633 |
| 12 | τοῦ tou-2 | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 14 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 15 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 16 | ἀνθρώπων anthropon | men | N GEN M PL | G444 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | σκηνώσει skenosei | he will dwell | V FUT ACT IND 3P SG | G4637 |
| 19 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 20 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 21 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | αὐτοὶ autoi | they | PRO.P 3P NOM M PL | G846 |
| 23 | λαοὶ laoi | people | N NOM M PL | G2992 |
| 24 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 25 | ἔσονται esontai | shall be | V FUT MID IND 3P PL | G1510 |
| 26 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 27 | αὐτὸς autos | himself | PRO.X 3P NOM M SG | G846 |
| 28 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 29 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 30 | ἔσται estai | will be | V FUT MID IND 3P SG | G1510 |
| 31 | μετ’ met-2 | with | PREP GEN | G3326 |
| 32 | αὐτῶν auton-2 | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |