μετὰ

meta

with

a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

G3326

Revelation 21:3 · Word #14

Lexicon G3326

Lemmaμετά
Transliterationmetá
Strong'sG3326
In-contextwith
Literalwith

Morphology PREP GEN All morphology codes

Part of Speech PREP — Preposition — Shows relationship between words
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation

Lexical Info

Lemmaμετά
Strong'sG3326

SIBI-P1 G3326-02

with (in association with)

Rootμετά (meta)
Core Meaningswith, among, in association with, after, behind
Semantic Rangewith, among, in company with, in association with; when used with the accusative (not here), after or in succession to
Conceptual Significanceμετά with the genitive frequently expresses fellowship, shared action, or participation—key themes in covenantal and communal contexts, such as being "with" God or "with" one another, emphasizing relational proximity without implying full union (as σύν might).
Morphological NotesPreposition (Gr,P) governing the genitive case (G); in this construction it expresses association or accompaniment with a genitive object.
Rendering RationaleWith the genitive case, μετά denotes association or accompaniment. The rendering "with (in association with)" preserves the core idea of shared company or participation and reflects its grammatical function as a preposition governing the genitive.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μετά (with, among, in association with, after, behind)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3326-01 met in company with
G3326-03 meth with (in company with) / after (in sequence after)

Word Usage (473 occurrences of G3326)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:12 μετὰ meta after
Matthew 1:23 μεθ’ meth with
Matthew 2:3 μετ’ met with