πόνος

ponos

pain

from the base of πένης; toil, i.e. (by implication) anguish:--pain.

G4192

Revelation 21:4 · Word #20

Lexicon G4192

Lemmaπόνος
Transliterationpónos
Strong'sG4192
In-contextpain
Literalpain

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπόνος
Strong'sG4192

SIBI-P1 G4192-02

the toil-pain

Rootπόνος (ponos)
Core Meaningstoil, labor, hardship, wearisome effort, pain, anguish
Semantic Rangephysical pain from exertion, wearisome labor, hardship, affliction, emotional anguish resulting from strain
Conceptual SignificanceIn biblical usage, πόνος conveys the burdened suffering tied to human labor and affliction in a fallen world, often highlighting the wearying cost of existence apart from divine rest or redemption.
Morphological NotesGr,N,,,,,NMS — noun, nominative masculine singular; functioning as the subject or predicate nominative in the clause.
Rendering Rationale"Toil-pain" preserves the root sense of strenuous labor or exhausting effort (πόνος) that results in suffering or anguish, rather than abstract "pain" alone. The singular form with the article reflects the nominative masculine singular noun, presenting it as a definite instance of such burden-bearing distress.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (4 occurrences of G4192)

Location Form Transliteration Meaning
Colossians 4:13 πόνον ponon concern
Revelation 16:10 πόνου ponou pain
Revelation 16:11 πόνων ponon pains