μέρος
meros
portion
from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
Revelation 21:8 · Word #21
Lexicon G3313
| Lemma | μέρος |
| Transliteration | méros |
| Strong's | G3313 |
| In-context | portion |
| Literal | portion-part |
Morphology N NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | μέρος |
| Strong's | G3313 |
SIBI-P1 G3313-03
a portion (an allotted share)
| Root | μέρος (meros) |
| Core Meanings | part, portion, share, division, allotment, segment |
| Semantic Range | a physical part of something, a share in an inheritance or reward, a role or participation in an event, a geographic region, a faction or side, a measure or degree |
| Conceptual Significance | In biblical usage, μέρος often conveys one’s assigned share—whether of land, inheritance, suffering, ministry, or judgment—emphasizing themes of divine allotment, participation, and belonging within the covenant community. |
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,ANS = noun, accusative case, neuter gender, singular number; functioning typically as a direct object or object of a preposition. |
| Rendering Rationale | The noun μέρος denotes a divided piece or allotted share of a whole. Rendering it as "a portion (an allotted share)" preserves the core idea of division and distribution inherent in the root. The accusative singular neuter form is reflected as a singular direct object—"a portion." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root μέρος (part, portion, share, division, allotment, segment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3313-01 |
mere | portions |
Word Usage (42 occurrences of G3313)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:22 | μέρη | mere | parts |
| Matthew 15:21 | μέρη | mere | |
| Matthew 16:13 | μέρη | mere |