Revelation 21:9

Interlinear Text

καὶ kai And and and CONJ ἦλθεν elthen came he/she/it came he came V AOR ACT IND 3P SG εἷς eis one into one ADJ.S NOM M SG ἐκ ek of out of out of PREP GEN τῶν ton the the the ART GEN M PL ἑπτὰ epta seven seven seven DET GEN M PL ἀγγέλων aggelon angels messenger messengers N GEN M PL τῶν ton-2 who the the PRO.D GEN M PL ἐχόντων echonton had of those having of those having V PRS ACT PTCP GEN M PL τὰς tas the the (feminine plural) the ART ACC F PL ἑπτὰ epta-2 seven seven seven DET ACC F PL φιάλας phialas bowls broad shallow bowls broad shallow bowls N ACC F PL τῶν ton-3 that the the PRO.D GEN F PL γεμόντων gemonton were full of those being full of those being full V PRS ACT PTCP GEN F PL τῶν ton-4 of the the the ART GEN F PL ἑπτὰ epta-3 seven seven seven DET GEN F PL πληγῶν plegon plagues of blows of plagues N GEN F PL τῶν ton-5 the the the ART GEN F PL ἐσχάτων eschaton last the last (masculine singular accusative) last ones DET GEN F PL καὶ kai-2 and and and CONJ ἐλάλησεν elalesen spoke he/she/it spoke he/she/it spoke V AOR ACT IND 3P SG μετ’ met with with with PREP GEN ἐμοῦ emou me of me me PRO.P 1P GEN SG λέγων legon saying saying saying V PRS ACT PTCP NOM M SG δεῦρο deuro Come Come here! Come here INTJ δείξω deixo I will show I will show I will show V FUT ACT IND 1P SG σοι soi you to you to you PRO.P 2P DAT SG τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG νύμφην numphen bride a bride bride N ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular) the ART ACC F SG γυναῖκα gunaika wife a woman woman N ACC F SG τοῦ tou of the of the of the ART GEN N SG Ἀρνίου arniou Lamb of the young lamb of the young lamb N GEN N SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 ἦλθεν elthen came V AOR ACT IND 3P SG G2064
3 εἷς eis one ADJ.S NOM M SG G1520
4 ἐκ ek of PREP GEN G1537
5 τῶν ton the ART GEN M PL G3588
6 ἑπτὰ epta seven DET GEN M PL G2033
7 ἀγγέλων aggelon angels N GEN M PL G32
8 τῶν ton-2 who PRO.D GEN M PL G3588
9 ἐχόντων echonton had V PRS ACT PTCP GEN M PL G2192
10 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
11 ἑπτὰ epta-2 seven DET ACC F PL G2033
12 φιάλας phialas bowls N ACC F PL G5357
13 τῶν ton-3 that PRO.D GEN F PL G3588
14 γεμόντων gemonton were full V PRS ACT PTCP GEN F PL G1073
15 τῶν ton-4 of the ART GEN F PL G3588
16 ἑπτὰ epta-3 seven DET GEN F PL G2033
17 πληγῶν plegon plagues N GEN F PL G4127
18 τῶν ton-5 the ART GEN F PL G3588
19 ἐσχάτων eschaton last DET GEN F PL G2078
20 καὶ kai-2 and CONJ G2532
21 ἐλάλησεν elalesen spoke V AOR ACT IND 3P SG G2980
22 μετ’ met with PREP GEN G3326
23 ἐμοῦ emou me PRO.P 1P GEN SG G1473
24 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
25 δεῦρο deuro Come INTJ G1204
26 δείξω deixo I will show V FUT ACT IND 1P SG G1166
27 σοι soi you PRO.P 2P DAT SG G4771
28 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
29 νύμφην numphen bride N ACC F SG G3565
30 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
31 γυναῖκα gunaika wife N ACC F SG G1135
32 τοῦ tou of the ART GEN N SG G3588
33 Ἀρνίου arniou Lamb N GEN N SG G721