22:2 in the middle of the street of it and of the river on this side and on that side tree of life bearing fruits twelve according to month each yielding its fruit of it and the leaves of the tree for healing of the nations
Interlinear Text
ἐν
en
in
PREP DAT
μέσῳ
meso
the middle
ADJ.S DAT N SG
τῆς
tes
of the
ART GEN F SG
πλατείας
plateias
street
N GEN F SG
αὐτῆς
autes
of it
PRO.P 3P GEN F SG
καὶ
kai
and
CONJ
τοῦ
tou
of the
ART GEN M SG
ποταμοῦ
potamou
river
N GEN M SG
ἐντεῦθεν
enteuthen
on this side
ADV
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἐκεῖθεν
ekeithen
on that side
ADV
ξύλον
xulon
tree
N NOM N SG
ζωῆς
zoes
of life
N GEN F SG
ποιοῦν
poioun
bearing
V PRS ACT PTCP NOM N SG
καρποὺς
karpous
fruits
N ACC M PL
δώδεκα
dodeka
twelve
DET ACC M PL
κατὰ
kata
according to
PREP ACC
μῆνα
mena
month
N ACC M SG
ἕκαστον
ekaston
each
QUAN ACC M SG
ἀποδιδούς
apodidous
yielding
V PRS ACT PTCP ACC N SG
τοὺς
tous
its
ART ACC M PL
καρποὺς
karpous-2
fruit
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
of it
PRO.P 3P GEN N SG
καὶ
kai-3
and
CONJ
τὰ
ta
the
ART NOM N PL
φύλλα
phulla
leaves
N NOM N PL
τοῦ
tou-2
of the
ART GEN N SG
ξύλου
xulou
tree
N GEN N SG
εἰς
eis
for
PREP ACC
θεραπείαν
therapeian
healing
N ACC F SG
τῶν
ton
of the
ART GEN N PL
ἐθνῶν
ethnon
nations
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 2 | μέσῳ meso | the middle | ADJ.S DAT N SG | G3319 |
| 3 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 4 | πλατείας plateias | street | N GEN F SG | G4113 |
| 5 | αὐτῆς autes | of it | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 8 | ποταμοῦ potamou | river | N GEN M SG | G4215 |
| 9 | ἐντεῦθεν enteuthen | on this side | ADV | G1782 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | ἐκεῖθεν ekeithen | on that side | ADV | G1564 |
| 12 | ξύλον xulon | tree | N NOM N SG | G3586 |
| 13 | ζωῆς zoes | of life | N GEN F SG | G2222 |
| 14 | ποιοῦν poioun | bearing | V PRS ACT PTCP NOM N SG | G4160 |
| 15 | καρποὺς karpous | fruits | N ACC M PL | G2590 |
| 16 | δώδεκα dodeka | twelve | DET ACC M PL | G1427 |
| 17 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 18 | μῆνα mena | month | N ACC M SG | G3376 |
| 19 | ἕκαστον ekaston | each | QUAN ACC M SG | G1538 |
| 20 | ἀποδιδούς apodidous | yielding | V PRS ACT PTCP ACC N SG | G591 |
| 21 | τοὺς tous | its | ART ACC M PL | G3588 |
| 22 | καρποὺς karpous-2 | fruit | N ACC M PL | G2590 |
| 23 | αὐτοῦ autou | of it | PRO.P 3P GEN N SG | G846 |
| 24 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 26 | φύλλα phulla | leaves | N NOM N PL | G5444 |
| 27 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 28 | ξύλου xulou | tree | N GEN N SG | G3586 |
| 29 | εἰς eis | for | PREP ACC | G1519 |
| 30 | θεραπείαν therapeian | healing | N ACC F SG | G2322 |
| 31 | τῶν ton | of the | ART GEN N PL | G3588 |
| 32 | ἐθνῶν ethnon | nations | N GEN N PL | G1484 |