ζεστός
zestós
hot
Hot; characterized by a high degree of heat or having been boiled. In extended or metaphorical usage, denotes fervency, ardor, or intense passion. The primary lexical sense is physical heat, with figurative extension to describe intensity of emotion or commitment, especially zeal.
Revelation 3:15 · Word #10
Lexicon G2200
| Lemma | ζεστός |
| Transliteration | zestós |
| Strong's | G2200 |
| Definition | Hot; characterized by a high degree of heat or having been boiled. In extended or metaphorical usage, denotes fervency, ardor, or intense passion. The primary lexical sense is physical heat, with figurative extension to describe intensity of emotion or commitment, especially zeal. |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | hot |
| Literal | hot |
Lexical Info
| Lemma | ζεστός |
| Strong's | G2200 |
SIBI-P1 Translation G2200-01
heated one
| Morphological Notes | Adjective (substantive), nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from ζέω (to boil, to be hot) with a suffix indicating a state of having been heated. As nominative masculine singular used substantively, "heated one" reflects both the adjectival state and its standalone grammatical form. |
View full lexicon entry for G2200 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
hot
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Hot' is the standard English for ζεστός in this parallel; 'heated one' is awkward and not contextually necessary here. |