νικῶν

nikon

from νίκη; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.

G3528

Revelation 3:21 · Word #2

Lexicon G3528

Lemmaνικάω
Transliterationnikáō
Strong'sG3528

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaνικάω
Strong'sG3528

SIBI-P1 G3528-13

the conquering one

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS). The present tense conveys ongoing or characteristic action; active voice indicates the subject performs the action; participle functions substantivally as "the one who conquers."
Rendering RationaleThe present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed by a male subject. "The conquering one" preserves the verbal force of νικάω (to conquer or gain victory) while reflecting the present, active, and substantival participle form—indicating a man characterized by continual overcoming.

View full lexicon entry for G3528 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root νικάω (to conquer, to overcome, to prevail, to gain victory, to subdue)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3528-01 enikesa I was conquering
G3528-02 enikesan they were gaining-the-victory
G3528-03 enikesen he/she/it won the victory

Word Usage (28 occurrences of G3528)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 11:22 νικήσῃ nikese and overcomes
John 16:33 νενίκηκα nenikeka have overcome
Romans 3:4 νικήσεις nikeseis