Revelation 4
John sees a door open in heaven and hears a voice calling him up, where he beholds the throne of God surrounded by twenty-four elders and four living creatures, all worshiping YHWH and the Lamb in ceaseless praise.[1][2][3]
Interlinear Text
—
with (in association with)
—
these (things here)
—
they were beholding
—
and/also
—
See for yourself!
—
the entrance-portal (feminine singular)
—
the having-been-opened (feminine, singular)
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
in the elevated-heaven
—
and/also
—
the (feminine singular)
—
the voice-sound
—
the (feminine singular)
—
the foremost (feminine singular; nominative or dative as context requires: "the foremost" / "to-for the foremost")
—
in (within the sphere of — governing the dative)
—
I was hearing
—
just-as / in-the-manner-that
—
of a trumpet-horn
—
of the speaking woman
—
in company with
—
of me
—
the one laying-forth (words)
—
Go yourself up!
—
in-this-very-place
—
and/also
—
I will point out
—
to you (singular)
—
the things which
—
it is binding
—
to come-into-being (for oneself)
—
with (in association with)
—
these (things here)
Verse 1
μετὰ
meta
with (in association with)
PREP ACC
ταῦτα
tauta
these (things here)
PRO.D ACC N PL
εἶδον
eidon
they were beholding
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἰδοὺ
idou
See for yourself!
INTJ
θύρα
thura
the entrance-portal (feminine singular)
N NOM F SG
ἠνεῳγμένη
eneogmene
the having-been-opened (feminine, singular)
V PRF PASS PTCP NOM F SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῷ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
οὐρανῷ
ourano
in the elevated-heaven
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἡ
e
the (feminine singular)
ART NOM F SG
φωνὴ
phone
the voice-sound
N NOM F SG
ἡ
e-2
the (feminine singular)
ART NOM F SG
πρώτη
prote
the foremost (feminine singular; nominative or dative as context requires: "the foremost" / "to-for the foremost")
DET NOM F SG
ἣν
en-2
in (within the sphere of — governing the dative)
PRO.D ACC F SG
ἤκουσα
ekousa
I was hearing
V AOR ACT IND 1P SG
ὡς
os
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
σάλπιγγος
salpiggos
of a trumpet-horn
N GEN F SG
λαλούσης
lalouses
of the speaking woman
V PRS ACT PTCP GEN F SG
μετ’
met
in company with
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
of me
PRO.P 1P GEN SG
λέγων
legon
the one laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἀνάβα
anaba
Go yourself up!
V AOR ACT IMP 2P SG
ὧδε
ode
in-this-very-place
ADV
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
δείξω
deixo
I will point out
V FUT ACT IND 1P SG
σοι
soi
to you (singular)
PRO.P 2P DAT SG
ἃ
a
the things which
PRO.R ACC N PL
δεῖ
dei
it is binding
V PRS ACT IND 3P SG
γενέσθαι
genesthai
to come-into-being (for oneself)
V AOR MID INF
μετὰ
meta-2
with (in association with)
PREP ACC
ταῦτα
tauta-2
these (things here)
PRO.D ACC N PL
—
straightway
—
I came to be
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
to/with the spirit-breath
—
and/also
—
See for yourself!
—
a throne-seat
—
was lying
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
in the elevated-heaven
—
and/also
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
the (masculine singular direct object)
—
a throne-seat
—
the sitting one
Verse 2
εὐθέως
eutheos
straightway
ADV
ἐγενόμην
egenomen
I came to be
V AOR MID IND 1P SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
Πνεύματι
pneumati
to/with the spirit-breath
N DAT N SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἰδοὺ
idou
See for yourself!
INTJ
θρόνος
thronos
a throne-seat
N NOM M SG
ἔκειτο
ekeito
was lying
V IMPF MID IND 3P SG
ἐν
en-2
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῷ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
οὐρανῷ
ourano
in the elevated-heaven
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὸν
ton
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
θρόνον
thronon
a throne-seat
N ACC M SG
καθήμενος
kathemenos
the sitting one
V PRS MID PTCP NOM M SG
—
and/also
—
the (masculine singular nominative)
—
the sitting one
—
like (one) [nominative masculine singular]; in like manner
—
to the seeing-vision
—
to/with a stone
—
with a jasper-stone
—
and/also
—
to/with the sardine-stone gem
—
and/also
—
a radiant bow
—
from-the-circle-around
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
like (one) [nominative masculine singular]; in like manner
—
to the seeing-vision
—
to the emerald-like (one)
Verse 3
καὶ
kai
and/also
CONJ
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
καθήμενος
kathemenos
the sitting one
V PRS MID PTCP NOM M SG
ὅμοιος
omoios
like (one) [nominative masculine singular]; in like manner
ADJ.P NOM M SG
ὁράσει
orasei
to the seeing-vision
N DAT F SG
λίθῳ
litho
to/with a stone
N DAT M SG
ἰάσπιδι
iaspidi
with a jasper-stone
N DAT F SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
σαρδίῳ
sardio
to/with the sardine-stone gem
N DAT N SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
ἶρις
iris
a radiant bow
N NOM F SG
κυκλόθεν
kuklothen
from-the-circle-around
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
of the throne-seat
N GEN M SG
ὅμοιος
omoios-2
like (one) [nominative masculine singular]; in like manner
ADJ.S NOM M SG
ὁράσει
orasei-2
to the seeing-vision
N DAT F SG
σμαραγδίνῳ
smaragdino
to the emerald-like (one)
ADJ.S DAT M SG
—
and/also
—
from-the-circle-around
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
throne-seats
—
twenty (in number)
—
four (nominative masculine/feminine plural)
—
and/also
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
the (masculine-plural ones)
—
throne-seats
—
twenty (in number)
—
four (accusative plural, masculine/feminine)
—
the older men
—
those sitting-down
—
those having been clothed-about
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
to/with garments
—
to/for white (ones/things)
—
and/also
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
the (feminine-plural, direct-object)
—
heads
—
of those same ones (masculine plural)
—
wreath-crowns
—
golden-made ones
Verse 4
καὶ
kai
and/also
CONJ
κυκλόθεν
kuklothen
from-the-circle-around
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
of the throne-seat
N GEN M SG
θρόνους
thronous
throne-seats
N ACC M PL
εἴκοσι
eikosi
twenty (in number)
DET NOM M PL
τέσσαρες
tessares
four (nominative masculine/feminine plural)
DET NOM M PL
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
θρόνους
thronous-2
throne-seats
N ACC M PL
εἴκοσι
eikosi-2
twenty (in number)
DET ACC M PL
τέσσαρας
tessaras
four (accusative plural, masculine/feminine)
DET ACC M PL
πρεσβυτέρους
presbuterous
the older men
ADJ.S ACC M PL
καθημένους
kathemenous
those sitting-down
V PRS MID PTCP ACC M PL
περιβεβλημένους
peribeblemenous
those having been clothed-about
V PRF PASS PTCP ACC M PL
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ἱματίοις
imatiois
to/with garments
N DAT N PL
λευκοῖς
leukois
to/for white (ones/things)
ADJ.A DAT N PL
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
ἐπὶ
epi-2
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὰς
tas
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
κεφαλὰς
kephalas
heads
N ACC F PL
αὐτῶν
auton
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
στεφάνους
stephanous
wreath-crowns
N ACC M PL
χρυσοῦς
chrusous
golden-made ones
ADJ.A ACC M PL
—
and/also
—
out-from (governing the genitive)
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
they are proceeding out
—
lightning-flashes
—
and/also
—
voices
—
and/also
—
thunderings
—
and/also
—
seven
—
shining-torches
—
of fire
—
the (feminine) ones being-burned
—
in-the-sight-of
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
the things which
—
they are existing
—
the things
—
seven
—
breath-spirits
—
of the (masculine singular one)
—
of the Deity
Verse 5
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἐκ
ek
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
of the throne-seat
N GEN M SG
ἐκπορεύονται
ekporeuontai
they are proceeding out
V PRS MID IND 3P PL
ἀστραπαὶ
astrapai
lightning-flashes
N NOM F PL
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
φωναὶ
phonai
voices
N NOM F PL
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
βρονταί
brontai
thunderings
N NOM F PL
καὶ
kai-4
and/also
CONJ
ἑπτὰ
epta
seven
DET NOM F PL
λαμπάδες
lampades
shining-torches
N NOM F PL
πυρὸς
puros
of fire
N GEN N SG
καιόμεναι
kaiomenai
the (feminine) ones being-burned
V PRS PASS PTCP NOM F PL
ἐνώπιον
enopion
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou-2
of the throne-seat
N GEN M SG
ἅ
a
the things which
PRO.R NOM N PL
εἰσιν
eisin
they are existing
V PRS ACT IND 3P PL
τὰ
ta
the things
ART NOM N PL
ἑπτὰ
epta-2
seven
DET NOM N PL
πνεύματα
pneumata
breath-spirits
N NOM N PL
τοῦ
tou-3
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
of the Deity
N GEN M SG
—
and/also
—
in-the-sight-of
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
just-as / in-the-manner-that
—
the sea
—
glassy (feminine singular)
—
a like one (feminine singular)
—
to the crystal-stone
—
and/also
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
in the middle
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
and/also
—
in a circle (round-about)
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
four (neuter plural things)
—
living beings
—
the being-full (things)
—
an eye (accusative singular masculine); of eyes (genitive masculine plural)
—
in-front-of
—
and/also
—
from-behind / at-the-rear (governing the genitive when prepositional)
Verse 6
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἐνώπιον
enopion
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
of the throne-seat
N GEN M SG
ὡς
os
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
θάλασσα
thalassa
the sea
N NOM F SG
ὑαλίνη
ualine
glassy (feminine singular)
ADJ.A NOM F SG
ὁμοία
omoia
a like one (feminine singular)
ADJ.P NOM F SG
κρυστάλλῳ
krustallo
to the crystal-stone
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
μέσῳ
meso
in the middle
ADJ.S DAT N SG
τοῦ
tou-2
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou-2
of the throne-seat
N GEN M SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
κύκλῳ
kuklo
in a circle (round-about)
PREP GEN
τοῦ
tou-3
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou-3
of the throne-seat
N GEN M SG
τέσσαρα
tessara
four (neuter plural things)
DET NOM N PL
ζῷα
zoa
living beings
N NOM N PL
γέμοντα
gemonta
the being-full (things)
V PRS ACT PTCP NOM N PL
ὀφθαλμῶν
ophthalmon
an eye (accusative singular masculine); of eyes (genitive masculine plural)
N GEN M PL
ἔμπροσθεν
emprosthen
in-front-of
ADV
καὶ
kai-4
and/also
CONJ
ὄπισθεν
opisthen
from-behind / at-the-rear (governing the genitive when prepositional)
ADV
—
and/also
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
firstly
—
a like (thing)
—
to the lion
—
and/also
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a second (thing)
—
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
—
a like (thing)
—
to the young-bull
—
and/also
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a third (one/thing)
—
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
—
the holding-one
—
the (nominative neuter singular thing)
—
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
—
just-as / in-the-manner-that
—
of a human-being
—
and/also
—
the (nominative neuter singular thing)
—
the fourth (neuter singular item in sequence)
—
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
—
a like (thing)
—
to the eagle
—
to the flying-one
Verse 7
καὶ
kai
and/also
CONJ
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
ζῷον
zoon
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
N NOM N SG
τὸ
to-2
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
πρῶτον
proton
firstly
DET NOM N SG
ὅμοιον
omoion
a like (thing)
ADJ.P NOM N SG
λέοντι
leonti
to the lion
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
τὸ
to-3
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
δεύτερον
deuteron
a second (thing)
DET NOM N SG
ζῷον
zoon-2
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
N NOM N SG
ὅμοιον
omoion-2
a like (thing)
ADJ.P NOM N SG
μόσχῳ
moscho
to the young-bull
N DAT M SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
τὸ
to-4
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
τρίτον
triton
a third (one/thing)
DET NOM N SG
ζῷον
zoon-3
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
N NOM N SG
ἔχων
echon
the holding-one
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸ
to-5
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
πρόσωπον
prosopon
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
N ACC N SG
ὡς
os
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
ἀνθρώπου
anthropou
of a human-being
N GEN M SG
καὶ
kai-4
and/also
CONJ
τὸ
to-6
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
τέταρτον
tetarton
the fourth (neuter singular item in sequence)
DET NOM N SG
ζῷον
zoon-4
a living-being (neuter singular); of living-beings (genitive plural)
N NOM N SG
ὅμοιον
omoion-3
a like (thing)
ADJ.P NOM N SG
ἀετῷ
aeto
to the eagle
N DAT M SG
πετομένῳ
petomeno
to the flying-one
V PRS MID PTCP DAT M SG
—
and/also
—
the things
—
four (neuter plural things)
—
living beings
—
in (within/among, governing the dative)
—
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
—
in (within/among, governing the dative)
—
of those same ones (masculine plural)
—
the holding-one
—
up / up-through / each-by-each
—
wings
—
out-from (of)
—
from-the-circle-around
—
and/also
—
from-the-inside
—
they were brimming-full
—
an eye (accusative singular masculine); of eyes (genitive masculine plural)
—
and/also
—
resting-rest
—
not (absolute negation)
—
they are holding
—
days (feminine accusative plural) / of a day (feminine genitive singular)
—
and/also
—
of the night
—
the ones laying-forth (words)
—
the Set-Apart One
—
the Set-Apart One
—
the Set-Apart One
—
the Sovereign-Master
—
the (masculine singular nominative)
—
the Divine-One (nominative masculine singular)
—
the (masculine singular nominative)
—
the All-Ruling-One (masculine singular); O All-Ruling-One (vocative)
—
the (masculine singular nominative)
—
he/she/it was existing
—
and/also
—
the (masculine singular nominative)
—
the being-one (present active participle, nominative masculine singular)
—
and/also
—
the (masculine singular nominative)
—
the one who is coming
Verse 8
καὶ
kai
and/also
CONJ
τὰ
ta
the things
ART NOM N PL
τέσσερα
tessera
four (neuter plural things)
DET NOM N PL
ζῷα
zoa
living beings
N NOM N PL
ἓν
en
in (within/among, governing the dative)
ADJ.S NOM N SG
καθ’
kath
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
PREP ACC
ἓν
en-2
in (within/among, governing the dative)
ADJ.S ACC N SG
αὐτῶν
auton
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN N PL
ἔχων
echon
the holding-one
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἀνὰ
ana
up / up-through / each-by-each
ADV
πτέρυγας
pterugas
wings
N ACC F PL
ἕξ
ex
out-from (of)
DET ACC F PL
κυκλόθεν
kuklothen
from-the-circle-around
ADV
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἔσωθεν
esothen
from-the-inside
ADV
γέμουσιν
gemousin
they were brimming-full
V PRS ACT IND 3P PL
ὀφθαλμῶν
ophthalmon
an eye (accusative singular masculine); of eyes (genitive masculine plural)
N GEN M PL
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
ἀνάπαυσιν
anapausin
resting-rest
N ACC F SG
οὐκ
ouk
not (absolute negation)
ADV
ἔχουσιν
echousin
they are holding
V PRS ACT IND 3P PL
ἡμέρας
emeras
days (feminine accusative plural) / of a day (feminine genitive singular)
N GEN F SG
καὶ
kai-4
and/also
CONJ
νυκτὸς
nuktos
of the night
N GEN F SG
λέγοντες
legontes
the ones laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Ἅγιος
agios
the Set-Apart One
ADJ.A NOM M SG
Ἅγιος
agios-2
the Set-Apart One
ADJ.A NOM M SG
Ἅγιος
agios-3
the Set-Apart One
ADJ.A NOM M SG
Κύριος
kurios
the Sovereign-Master
N NOM M SG
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Θεός
theos
the Divine-One (nominative masculine singular)
N NOM M SG
ὁ
o-2
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Παντοκράτωρ
pantokrator
the All-Ruling-One (masculine singular); O All-Ruling-One (vocative)
N NOM M SG
ὁ
o-3
the (masculine singular nominative)
PRO.R NOM M SG
ἦν
en-3
he/she/it was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
καὶ
kai-5
and/also
CONJ
ὁ
o-4
the (masculine singular nominative)
PRO.R NOM M SG
ὢν
on
the being-one (present active participle, nominative masculine singular)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
καὶ
kai-6
and/also
CONJ
ὁ
o-5
the (masculine singular nominative)
PRO.R NOM M SG
ἐρχόμενος
erchomenos
the one who is coming
V PRS MID PTCP NOM M SG
—
and/also
—
whenever (in whatever case that)
—
they will give
—
the things
—
living beings
—
the repute-glory (accusative feminine singular)
—
and/also
—
the honor-value
—
and/also
—
gratitude-giving
—
the (nominative neuter singular thing)
—
to the one having-seated-himself
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
to the throne-seat
—
the (nominative neuter singular thing)
—
to the living-one
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
the (masculine-plural ones)
—
the ages
—
the (masculine singular direct object)
—
of the ages
Verse 9
καὶ
kai
and/also
CONJ
ὅταν
otan
whenever (in whatever case that)
CONJ.S
δώσουσιν
dosousin
they will give
V FUT ACT IND 3P PL
τὰ
ta
the things
ART NOM N PL
ζῷα
zoa
living beings
N NOM N PL
δόξαν
doxan
the repute-glory (accusative feminine singular)
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
τιμὴν
timen
the honor-value
N ACC F SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
εὐχαριστίαν
eucharistian
gratitude-giving
N ACC F SG
τῷ
to
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D DAT M SG
καθημένῳ
kathemeno
to the one having-seated-himself
V PRS MID PTCP DAT M SG
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP DAT
τῷ
to-2
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
θρόνῳ
throno
to the throne-seat
N DAT M SG
τῷ
to-3
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D DAT M SG
ζῶντι
zonti
to the living-one
V PRS ACT PTCP DAT M SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
αἰῶνας
aionas
the ages
N ACC M PL
τῶν
ton
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
αἰώνων
aionon
of the ages
N GEN M PL
—
they themselves will fall down
—
the (masculine plural ones)
—
twenty (in number)
—
four (nominative masculine/feminine plural)
—
the elder men
—
in-the-sight-of
—
of the (masculine singular one)
—
of the one having-seated-himself
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
and/also
—
they will prostrate-in-homage
—
the (nominative neuter singular thing)
—
to the living-one
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
the (masculine-plural ones)
—
the ages
—
the (masculine singular direct object)
—
of the ages
—
and/also
—
they will throw
—
the (masculine-plural ones)
—
wreath-crowns
—
of those same ones (masculine plural)
—
in-the-sight-of
—
of the (masculine singular one)
—
of the throne-seat
—
the ones laying-forth (words)
Verse 10
πεσοῦνται
pesountai
they themselves will fall down
V FUT MID IND 3P PL
οἱ
oi
the (masculine plural ones)
ART NOM M PL
εἴκοσι
eikosi
twenty (in number)
DET NOM M PL
τέσσαρες
tessares
four (nominative masculine/feminine plural)
DET NOM M PL
πρεσβύτεροι
presbuteroi
the elder men
ADJ.S NOM M PL
ἐνώπιον
enopion
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
PRO.D GEN M SG
καθημένου
kathemenou
of the one having-seated-himself
V PRS MID PTCP GEN M SG
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP GEN
τοῦ
tou-2
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou
of the throne-seat
N GEN M SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
προσκυνήσουσιν
proskunesousin
they will prostrate-in-homage
V FUT ACT IND 3P PL
τῷ
to
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D DAT M SG
ζῶντι
zonti
to the living-one
V PRS ACT PTCP DAT M SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
αἰῶνας
aionas
the ages
N ACC M PL
τῶν
ton
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
αἰώνων
aionon
of the ages
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
βαλοῦσιν
balousin
they will throw
V FUT ACT IND 3P PL
τοὺς
tous-2
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
στεφάνους
stephanous
wreath-crowns
N ACC M PL
αὐτῶν
auton
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
ἐνώπιον
enopion-2
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou-3
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
θρόνου
thronou-2
of the throne-seat
N GEN M SG
λέγοντες
legontes
the ones laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M PL
—
worthy one (nominative masculine singular)
—
you are (existing)
—
the (masculine singular nominative)
—
the Sovereign-Master
—
and/also
—
the (masculine singular nominative)
—
the Divine-One (nominative masculine singular)
—
of us
—
to take hold
—
the (feminine singular, direct-object)
—
the repute-glory (accusative feminine singular)
—
and/also
—
the (feminine singular, direct-object)
—
the honor-value
—
and/also
—
the (feminine singular, direct-object)
—
power
—
that (as the fact that)
—
you (singular, as subject)
—
you were creating
—
the things
—
all things
—
and/also
—
through (by means of)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
the willed-purpose (neuter singular, nominative/accusative)
—
of you (singular)
—
they were being
—
and/also
—
they were created
Verse 11
ἄξιος
axios
worthy one (nominative masculine singular)
ADJ.P NOM M SG
εἶ
ei
you are (existing)
V PRS ACT IND 2P SG
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART VOC M SG
Κύριος
kurios
the Sovereign-Master
N VOC M SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
ὁ
o-2
the (masculine singular nominative)
ART VOC M SG
Θεὸς
theos
the Divine-One (nominative masculine singular)
N VOC M SG
ἡμῶν
emon
of us
PRO.P 1P GEN PL
λαβεῖν
labein
to take hold
V AOR ACT INF
τὴν
ten
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
δόξαν
doxan
the repute-glory (accusative feminine singular)
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
τὴν
ten-2
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
τιμὴν
timen
the honor-value
N ACC F SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
τὴν
ten-3
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
δύναμιν
dunamin
power
N ACC F SG
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
σὺ
su
you (singular, as subject)
PRO.P 2P NOM SG
ἔκτισας
ektisas
you were creating
V AOR ACT IND 2P SG
τὰ
ta
the things
PRO.D ACC N PL
πάντα
panta
all things
QUAN ACC N PL
καὶ
kai-4
and/also
CONJ
διὰ
dia
through (by means of)
PREP ACC
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
θέλημά
thelema
the willed-purpose (neuter singular, nominative/accusative)
N ACC N SG
σου
sou
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
ἦσαν
esan
they were being
V IMPF ACT IND 3P PL
καὶ
kai-5
and/also
CONJ
ἐκτίσθησαν
ektisthesan
they were created
V AOR PASS IND 3P PL