Revelation 6:10
Common
SIBI-P1
—
and/also
—
they were crying aloud
—
the voice-sound
—
great (feminine singular, nominative/accusative)
—
the ones laying-forth (words)
—
up to the limit of / until such time as
—
at-what-time?
—
the (masculine singular nominative)
—
O Absolute Master
—
the (masculine singular nominative)
—
the Set-Apart One
—
and/also
—
true one (masculine singular)
—
not (absolute negation)
—
you are judging
—
and/also
—
you are executing justice
—
the (nominative neuter singular thing)
—
blood (neuter singular, nominative/accusative)
—
of us
—
out-from (governing the genitive)
—
the (masculine singular direct object)
—
of the ones settling-down
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
of the (feminine singular)
—
of the land
Interlinear Text
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἔκραξαν
ekraxan
they were crying aloud
V AOR ACT IND 3P PL
φωνῇ
phone
the voice-sound
N DAT F SG
μεγάλῃ
megale
great (feminine singular, nominative/accusative)
ADJ.A DAT F SG
λέγοντες
legontes
the ones laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἕως
eos
up to the limit of / until such time as
PREP
πότε
pote
at-what-time?
ADV
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART VOC M SG
Δεσπότης
despotes
O Absolute Master
N VOC M SG
ὁ
o-2
the (masculine singular nominative)
ART VOC M SG
ἅγιος
agios
the Set-Apart One
ADJ.R VOC M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
ἀληθινός
alethinos
true one (masculine singular)
ADJ.A VOC M SG
οὐ
ou
not (absolute negation)
ADV
κρίνεις
krineis
you are judging
V PRS ACT IND 2P SG
καὶ
kai-3
and/also
CONJ
ἐκδικεῖς
ekdikeis
you are executing justice
V PRS ACT IND 2P SG
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
αἷμα
aima
blood (neuter singular, nominative/accusative)
N ACC N SG
ἡμῶν
emon
of us
PRO.P 1P GEN PL
ἐκ
ek
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
τῶν
ton
the (masculine singular direct object)
PRO.D GEN M PL
κατοικούντων
katoikounton
of the ones settling-down
V PRS ACT PTCP GEN M PL
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP GEN
τῆς
tes
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
γῆς
ges
of the land
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | ἔκραξαν ekraxan | V AOR ACT IND 3P PL | G2896 | |
| 3 | φωνῇ phone | N DAT F SG | G5456 | |
| 4 | μεγάλῃ megale | ADJ.A DAT F SG | G3173 | |
| 5 | λέγοντες legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 | |
| 6 | ἕως eos | PREP | G2193 | |
| 7 | πότε pote | ADV | G4219 | |
| 8 | ὁ o | ART VOC M SG | G3588 | |
| 9 | Δεσπότης despotes | N VOC M SG | G1203 | |
| 10 | ὁ o-2 | ART VOC M SG | G3588 | |
| 11 | ἅγιος agios | ADJ.R VOC M SG | G40 | |
| 12 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 13 | ἀληθινός alethinos | ADJ.A VOC M SG | G228 | |
| 14 | οὐ ou | ADV | G3756 | |
| 15 | κρίνεις krineis | V PRS ACT IND 2P SG | G2919 | |
| 16 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 17 | ἐκδικεῖς ekdikeis | V PRS ACT IND 2P SG | G1556 | |
| 18 | τὸ to | ART ACC N SG | G3588 | |
| 19 | αἷμα aima | N ACC N SG | G129 | |
| 20 | ἡμῶν emon | PRO.P 1P GEN PL | G1473 | |
| 21 | ἐκ ek | PREP GEN | G1537 | |
| 22 | τῶν ton | PRO.D GEN M PL | G3588 | |
| 23 | κατοικούντων katoikounton | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G2730 | |
| 24 | ἐπὶ epi | PREP GEN | G1909 | |
| 25 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 26 | γῆς ges | N GEN F SG | G1093 |