Common
SIBI-P1
Interlinear Text
ὃ
o
that-which (neuter singular subject)
PRO.R ACC N SG
προεπηγγείλατο
proepeggeilato
he/she was promising-beforehand
V AOR MID IND 3P SG
διὰ
dia
through (by means of)
PREP GEN
τῶν
ton
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
προφητῶν
propheton
of the fore-speakers
N GEN M PL
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
Γραφαῖς
graphais
in the Writings
N DAT F PL
ἁγίαις
agiais
to the set-apart (feminine plural ones)
ADJ.A DAT F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃ o | PRO.R ACC N SG | G3739 | |
| 2 | προεπηγγείλατο proepeggeilato | V AOR MID IND 3P SG | G4279 | |
| 3 | διὰ dia | PREP GEN | G1223 | |
| 4 | τῶν ton | ART GEN M PL | G3588 | |
| 5 | προφητῶν propheton | N GEN M PL | G4396 | |
| 6 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 7 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 8 | Γραφαῖς graphais | N DAT F PL | G1124 | |
| 9 | ἁγίαις agiais | ADJ.A DAT F PL | G40 |