ὀρέξει
órexis
lust
Longing, desire, appetite—primarily denotes an inner inclination or drive toward something, particularly a strong impulse or desire. In various contexts, it can refer to general appetite (physical or metaphorical), strong yearning, or (in some negative contexts) craving or lust. The emphasis is on the active impulse that moves someone toward the object of desire, not merely a passive wish.
Romans 1:27 · Word #15
Lexicon G3715
| Lemma | ὄρεξις |
| Transliteration | órexis |
| Strong's | G3715 |
| Definition | Longing, desire, appetite—primarily denotes an inner inclination or drive toward something, particularly a strong impulse or desire. In various contexts, it can refer to general appetite (physical or metaphorical), strong yearning, or (in some negative contexts) craving or lust. The emphasis is on the active impulse that moves someone toward the object of desire, not merely a passive wish. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | lust |
| Literal | desire-lust |
Lexical Info
| Lemma | ὄρεξις |
| Strong's | G3715 |
SIBI-P1 Translation G3715-01
to longing
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS); denotes a single instance or state of desire in dative relation. |
| Rendering Rationale | The noun denotes an active inner impulse or stretching out toward something. The dative singular form is rendered "to longing" to preserve the case’s directional or relational sense without importing contextual interpretation. |
View full lexicon entry for G3715 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
desire
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'To longing' is awkward; SILEX supports 'desire' (inner impulse), which fits the intense passion described. |