Romans 10:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
that
that
if
if
if
you confess
you might openly declare
you might openly declare
with
in
in
your
to the
the
mouth
to the mouth
mouth
your
of you
of you
Lord
master
lord
Iēsous
Iēsous
Iesous
and
and
and
you believe
you might trust
you might trust
with
in
in
your
to the
the
heart
to the heart
heart
your
of you
of you
that
that
that
the
the
the
God
Divine Being
God
him
of them
him
raised
he raised up
he raised up
from
out of
out of
the dead
of the dead
of the dead
you will be saved
you will be rescued
you will be rescued
Interlinear Text
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἐὰν
ean
if
if
if
CONJ.S
ὁμολογήσῃς
omologeses
you confess
you might openly declare
you might openly declare
V AOR ACT SUBJ 2P SG
ἐν
en
with
in
in
PREP DAT
τῷ
to
your
to the
the
ART DAT N SG
στόματί
stomati
mouth
to the mouth
mouth
N DAT N SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
Κύριον
kurion
Lord
master
lord
N ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
Iesous
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πιστεύσῃς
pisteuses
you believe
you might trust
you might trust
V AOR ACT SUBJ 2P SG
ἐν
en-2
with
in
in
PREP DAT
τῇ
te
your
to the
the
ART DAT F SG
καρδίᾳ
kardia
heart
to the heart
heart
N DAT F SG
σου
sou-2
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ὅτι
oti-2
that
that
that
CONJ.S
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ἤγειρεν
egeiren
raised
he raised up
he raised up
V AOR ACT IND 3P SG
ἐκ
ek
from
out of
out of
PREP GEN
νεκρῶν
nekron
the dead
of the dead
of the dead
ADJ.S GEN M PL
σωθήσῃ
sothese
you will be saved
you will be rescued
you will be rescued
V FUT PASS IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 2 | ἐὰν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 3 | ὁμολογήσῃς omologeses | you confess | V AOR ACT SUBJ 2P SG | G3670 |
| 4 | ἐν en | with | PREP DAT | G1722 |
| 5 | τῷ to | your | ART DAT N SG | G3588 |
| 6 | στόματί stomati | mouth | N DAT N SG | G4750 |
| 7 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 8 | Κύριον kurion | Lord | N ACC M SG | G2962 |
| 9 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | πιστεύσῃς pisteuses | you believe | V AOR ACT SUBJ 2P SG | G4100 |
| 12 | ἐν en-2 | with | PREP DAT | G1722 |
| 13 | τῇ te | your | ART DAT F SG | G3588 |
| 14 | καρδίᾳ kardia | heart | N DAT F SG | G2588 |
| 15 | σου sou-2 | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 16 | ὅτι oti-2 | that | CONJ.S | G3754 |
| 17 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 18 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 19 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | ἤγειρεν egeiren | raised | V AOR ACT IND 3P SG | G1453 |
| 21 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 22 | νεκρῶν nekron | the dead | ADJ.S GEN M PL | G3498 |
| 23 | σωθήσῃ sothese | you will be saved | V FUT PASS IND 2P SG | G4982 |