σπέρματος
spérma
the seed
Material for sowing, seed (in a literal, agricultural sense); by extension, offspring or descendants (metaphorical sense); also used generically for that which is produced or originates from a source (e.g., result, progeny). In some contexts, specifically denotes the male seminal fluid (biological sense), but more commonly refers to children, descendants, or the collective progeny of a person, group, or nation.
Romans 11:1 · Word #18
Lexicon G4690
| Lemma | σπέρμα |
| Transliteration | spérma |
| Strong's | G4690 |
| Definition | Material for sowing, seed (in a literal, agricultural sense); by extension, offspring or descendants (metaphorical sense); also used generically for that which is produced or originates from a source (e.g., result, progeny). In some contexts, specifically denotes the male seminal fluid (biological sense), but more commonly refers to children, descendants, or the collective progeny of a person, group, or nation. |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | the seed |
| Literal | seed |
Lexical Info
| Lemma | σπέρμα |
| Strong's | G4690 |
SIBI-P1 Translation G4690-05
of seed
| Morphological Notes | Noun, genitive singular, neuter (Gr,N,,,,,GNS); denotes possession, source, or kind in singular form. |
| Rendering Rationale | The genitive singular neuter form denotes possession or source, rendered concisely as "of seed," preserving the core idea of that which is sown or produced. This keeps the agricultural and generative sense without importing contextual specifics. |
View full lexicon entry for G4690 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of seed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly retains the generic singular for lineage/origin here, which is contextually accurate within the phrase. |