σύνκαμψον
synkámptō
bend down
To bend together or stoop down, literally to bow or bend oneself alongside others or in unison, or figuratively to be brought low, humbled, or afflicted, especially under oppression or distress. The core meaning emphasizes the act of bending or curving, either in physical posture or metaphorically in spirit.
Romans 11:10 · Word #14
Lexicon G4781
| Lemma | συγκάμπτω |
| Transliteration | synkámptō |
| Strong's | G4781 |
| Definition | To bend together or stoop down, literally to bow or bend oneself alongside others or in unison, or figuratively to be brought low, humbled, or afflicted, especially under oppression or distress. The core meaning emphasizes the act of bending or curving, either in physical posture or metaphorically in spirit. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | bend down |
| Literal | bend-together |
Lexical Info
| Lemma | συνκάμπτω |
| Strong's | G4781 |
SIBI-P1 Translation G4781-01
Bend together!
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, second person singular, issues a direct command to perform the action as a whole. "Bend together" preserves the συν- prefix ("with, together") and the core sense of κάμπτω ("to bend, curve"). |
View full lexicon entry for G4781 →
SILEX v2