σὺ

you

Second person singular personal pronoun; used to directly address one person as 'you.' The primary sense is as a nominative pronoun, the person spoken to. Depending on context, it can have an emphatic or non-emphatic force, indicating either the simple presence of the addressee or stressing the person in contrast or focus. As with all Greek personal pronouns, it is frequently omitted for non-emphatic, subject functions, since the verb conjugation already identifies the person.

G4771

Romans 11:20 · Word #5

Lexicon G4771

Lemmaσύ
Transliteration
Strong'sG4771
DefinitionSecond person singular personal pronoun; used to directly address one person as 'you.' The primary sense is as a nominative pronoun, the person spoken to. Depending on context, it can have an emphatic or non-emphatic force, indicating either the simple presence of the addressee or stressing the person in contrast or focus. As with all Greek personal pronouns, it is frequently omitted for non-emphatic, subject functions, since the verb conjugation already identifies the person.

Morphology PRO.P 2P NOM SG All morphology codes

Part of Speech PRO.P — Personal Pronoun — Refers to persons
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseyou
Literalyou

Lexical Info

Lemmaσύ
Strong'sG4771

SIBI-P1 Translation G4771-04

you (singular)

Morphological NotesPersonal pronoun; second person; singular; nominative case (subject form).
Rendering RationaleThe nominative second-person singular personal pronoun denotes the one directly addressed as subject. "You (singular)" preserves both the grammatical number and the direct-address force inherent in the form σύ.

View full lexicon entry for G4771 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe pronoun here should be rendered simply as 'you' without the parenthetical '(singular),' which is unnecessary and does not appear in the original text. Removing clarification note for clarity and context alignment.