Romans 11:24
Common
SIBI-P1
if
if (conditional particle)
for
for (giving-reason)
you
you (singular, as subject)
from
out-from (governing the genitive)
the
of the (feminine singular)
by
down-according-to / down-from-against
nature
natural-growth
were cut out
you were cutting out
wild olive tree
of a wild-olive tree
and
and/also
contrary to
from beside / at beside / to beside (according to case)
nature
natural-growth
were grafted
you were in-grafted
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
cultivated olive tree
a well-cultivated olive-tree
how much
by how-much (amount)
more
to-a-greater-degree
these
these ones (masculine plural)
the
the (masculine plural ones)
natural
down-according-to / down-from-against
branches
natural-growth
will be grafted
they will be grafted-in
their
to the (feminine singular)
own
one’s own things (accusative neuter plural)
olive tree
to an olive-tree
Interlinear Text
εἰ
ei
if
if (conditional particle)
CONJ.S
γὰρ
gar
for
for (giving-reason)
CONJ
σὺ
su
you
you (singular, as subject)
PRO.P 2P NOM SG
ἐκ
ek
from
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
κατὰ
kata
by
down-according-to / down-from-against
PREP ACC
φύσιν
phusin
nature
natural-growth
N ACC F SG
ἐξεκόπης
exekopes
were cut out
you were cutting out
V AOR PASS IND 2P SG
ἀγριελαίου
agrielaiou
wild olive tree
of a wild-olive tree
ADJ.S GEN F SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
παρὰ
para
contrary to
from beside / at beside / to beside (according to case)
PREP ACC
φύσιν
phusin-2
nature
natural-growth
N ACC F SG
ἐνεκεντρίσθης
enekentristhes
were grafted
you were in-grafted
V AOR PASS IND 2P SG
εἰς
eis
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
καλλιέλαιον
kallielaion
cultivated olive tree
a well-cultivated olive-tree
N ACC F SG
πόσῳ
poso
how much
by how-much (amount)
PRO.Q DAT N SG
μᾶλλον
mallon
more
to-a-greater-degree
ADV
οὗτοι
outoi
these
these ones (masculine plural)
PRO.D NOM M PL
οἱ
oi
the
the (masculine plural ones)
PRO.R NOM M PL
κατὰ
kata-2
natural
down-according-to / down-from-against
PREP ACC
φύσιν
phusin-3
branches
natural-growth
N ACC F SG
ἐνκεντρισθήσονται
enkentristhesontai
will be grafted
they will be grafted-in
V FUT PASS IND 3P PL
τῇ
te
their
to the (feminine singular)
DET.P DAT F SG
ἰδίᾳ
idia
own
one’s own things (accusative neuter plural)
DET DAT F SG
ἐλαίᾳ
elaia
olive tree
to an olive-tree
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 4 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 5 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | κατὰ kata | by | PREP ACC | G2596 |
| 7 | φύσιν phusin | nature | N ACC F SG | G5449 |
| 8 | ἐξεκόπης exekopes | were cut out | V AOR PASS IND 2P SG | G1581 |
| 9 | ἀγριελαίου agrielaiou | wild olive tree | ADJ.S GEN F SG | G65 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | παρὰ para | contrary to | PREP ACC | G3844 |
| 12 | φύσιν phusin-2 | nature | N ACC F SG | G5449 |
| 13 | ἐνεκεντρίσθης enekentristhes | were grafted | V AOR PASS IND 2P SG | G1461 |
| 14 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 15 | καλλιέλαιον kallielaion | cultivated olive tree | N ACC F SG | G2565 |
| 16 | πόσῳ poso | how much | PRO.Q DAT N SG | G4214 |
| 17 | μᾶλλον mallon | more | ADV | G3123 |
| 18 | οὗτοι outoi | these | PRO.D NOM M PL | G3778 |
| 19 | οἱ oi | the | PRO.R NOM M PL | G3588 |
| 20 | κατὰ kata-2 | natural | PREP ACC | G2596 |
| 21 | φύσιν phusin-3 | branches | N ACC F SG | G5449 |
| 22 | ἐνκεντρισθήσονται enkentristhesontai | will be grafted | V FUT PASS IND 3P PL | G1461 |
| 23 | τῇ te | their | DET.P DAT F SG | G3588 |
| 24 | ἰδίᾳ idia | own | DET DAT F SG | G2398 |
| 25 | ἐλαίᾳ elaia | olive tree | N DAT F SG | G1636 |