παγίδα

pagís

snare

A device or object designed to catch or entrap, most commonly a trap or snare for animals; by extension, any means of entrapment, either literal (physical traps and nets) or metaphorical (plots, schemes, dangers, or causes of downfall). Figuratively, denotes anything that ensnares or leads to difficulty, ruin, or moral failure.

G3803

Romans 11:9 · Word #9

Lexicon G3803

Lemmaπαγίς
Transliterationpagís
Strong'sG3803
DefinitionA device or object designed to catch or entrap, most commonly a trap or snare for animals; by extension, any means of entrapment, either literal (physical traps and nets) or metaphorical (plots, schemes, dangers, or causes of downfall). Figuratively, denotes anything that ensnares or leads to difficulty, ruin, or moral failure.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesnare
Literalsnare

Lexical Info

Lemmaπαγίς
Strong'sG3803

SIBI-P1 Translation G3803-01

a trap

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes a single feminine noun functioning as a direct object.
Rendering Rationale"A trap" directly reflects the core sense of a device set or fastened to catch and entrap. The accusative feminine singular form denotes one specific trap as the object of an action, which English expresses simply through word order rather than inflection.

View full lexicon entry for G3803 →

SILEX v2