Romans 12:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
τῇ
te
in
to the
ART DAT F SG
σπουδῇ
spoude
diligence
with earnest diligence
N DAT F SG
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ὀκνηροί
okneroi
be slothful
hesitant ones
ADJ.P NOM M PL
τῷ
to
in
to the
ART DAT N SG
πνεύματι
pneumati
spirit
to the breath-force
N DAT N SG
ζέοντες
zeontes
fervent
boiling ones
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τῷ
to-2
the
to the
ART DAT M SG
Κυρίῳ
kurio
Lord
to the Master
N DAT M SG
δουλεύοντες
douleuontes
serving
serving as slaves
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τῇ te | in | ART DAT F SG | G3588 |
| 2 | σπουδῇ spoude | diligence | N DAT F SG | G4710 |
| 3 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 4 | ὀκνηροί okneroi | be slothful | ADJ.P NOM M PL | G3636 |
| 5 | τῷ to | in | ART DAT N SG | G3588 |
| 6 | πνεύματι pneumati | spirit | N DAT N SG | G4151 |
| 7 | ζέοντες zeontes | fervent | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2204 |
| 8 | τῷ to-2 | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 9 | Κυρίῳ kurio | Lord | N DAT M SG | G2962 |
| 10 | δουλεύοντες douleuontes | serving | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G1398 |