Romans 12:14
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
εὐλογεῖτε
eulogeite
Bless
you all, be speaking-well (over)
V PRS ACT IMP 2P PL
τοὺς
tous
those who
the (masculine-plural ones)
PRO.D ACC M PL
διώκοντας
diokontas
persecute
the pursuing ones
V PRS ACT PTCP ACC M PL
εὐλογεῖτε
eulogeite-2
bless
you all, be speaking-well (over)
V PRS ACT IMP 2P PL
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
μὴ
me
do
not (qualified/volitional negation)
ADV
καταρᾶσθε
katarasthe
not curse
be invoking-down-a-curse (you all)
V PRS MID IMP 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εὐλογεῖτε eulogeite | Bless | V PRS ACT IMP 2P PL | G2127 |
| 2 | τοὺς tous | those who | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 3 | διώκοντας diokontas | persecute | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G1377 |
| 4 | εὐλογεῖτε eulogeite-2 | bless | V PRS ACT IMP 2P PL | G2127 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | μὴ me | do | ADV | G3361 |
| 7 | καταρᾶσθε katarasthe | not curse | V PRS MID IMP 2P PL | G2672 |