πᾶσι

pasi

to all

including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3956

Romans 13:7 · Word #2

Lexicon G3956

Lemmaπᾶς
Transliterationpâs
Strong'sG3956
In-contextto all
Literalto-all

Morphology PRO.I DAT M PL All morphology codes

Part of Speech PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπᾶς
Strong'sG3956

SIBI-P1 G3956-16

to all (plural ones/things)

Morphological NotesGr,EQ/RI,,,,DMP/DNP — adjective (and once used in relative/adjectival function), dative plural, masculine or neuter. The dative case commonly expresses indirect object, sphere, association, or means; plural denotes multiple persons or things.
Rendering RationaleThe adjective πᾶς denotes totality or entirety. The form πᾶσι is dative plural (masculine or neuter), so the rendering includes the dative sense "to" (or "for") and preserves plurality, indicating "all" as referring to plural persons or things.

View full lexicon entry for G3956 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πᾶς (all, whole, every, entire, any, the totality)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3956-01 pan every single thing (neuter singular nominative/accusative)
G3956-02 panta all things
G3956-03 pantas all the (masculine plural) ones

Word Usage (1245 occurrences of G3956)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:17 πᾶσαι pasai all
Matthew 2:3 πᾶσα pasa all
Matthew 2:4 πάντας pantas all