Romans 14:11
Common
SIBI-P1
it is written
it stands inscribed
for
for (giving-reason)
I live
I am living
I
I myself
says
he/she/it is laying-forth (in word)
the Lord
the Sovereign-Master
that
that (as the fact that)
to me
to me
shall bow
he/she/it will bend
every
every single thing (neuter singular nominative/accusative)
knee
the knee (neuter singular, nominative/accusative)
and
and/also
every
every (feminine singular, nominative)
tongue
the tongue
shall confess
he/she will openly acknowledge for oneself / he/she might openly acknowledge for oneself
to
the (nominative neuter singular thing)
God
to the God
Interlinear Text
γέγραπται
gegraptai
it is written
it stands inscribed
V PRF PASS IND 3P SG
γάρ
gar
for
for (giving-reason)
CONJ
ζῶ
zo
I live
I am living
V PRS ACT IND 1P SG
ἐγώ
ego
I
I myself
PRO.P 1P NOM SG
λέγει
legei
says
he/she/it is laying-forth (in word)
V PRS ACT IND 3P SG
Κύριος
kurios
the Lord
the Sovereign-Master
N NOM M SG
ὅτι
oti
that
that (as the fact that)
CONJ.S
ἐμοὶ
emoi
to me
to me
PRO.P 1P DAT SG
κάμψει
kampsei
shall bow
he/she/it will bend
V FUT ACT IND 3P SG
πᾶν
pan
every
every single thing (neuter singular nominative/accusative)
QUAN NOM N SG
γόνυ
gonu
knee
the knee (neuter singular, nominative/accusative)
N NOM N SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
πᾶσα
pasa
every
every (feminine singular, nominative)
QUAN NOM F SG
γλῶσσα
glossa
tongue
the tongue
N NOM F SG
ἐξομολογήσεται
exomologesetai
shall confess
he/she will openly acknowledge for oneself / he/she might openly acknowledge for oneself
V FUT MID IND 3P SG
τῷ
to
to
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to the God
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γέγραπται gegraptai | it is written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 2 | γάρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | ζῶ zo | I live | V PRS ACT IND 1P SG | G2198 |
| 4 | ἐγώ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 5 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 6 | Κύριος kurios | the Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 7 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 8 | ἐμοὶ emoi | to me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 9 | κάμψει kampsei | shall bow | V FUT ACT IND 3P SG | G2578 |
| 10 | πᾶν pan | every | QUAN NOM N SG | G3956 |
| 11 | γόνυ gonu | knee | N NOM N SG | G1119 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | πᾶσα pasa | every | QUAN NOM F SG | G3956 |
| 14 | γλῶσσα glossa | tongue | N NOM F SG | G1100 |
| 15 | ἐξομολογήσεται exomologesetai | shall confess | V FUT MID IND 3P SG | G1843 |
| 16 | τῷ to | to | ART DAT M SG | G3588 |
| 17 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |