Romans 14:22
Common
SIBI-P1
you
you (singular, as subject)
faith
trustful-reliance
which
in (within the sphere of — governing the dative)
you have
you are holding
to
down-according-to / down-from-against
yourself
your own self (masculine singular, direct object)
have
may he/she/it be holding; be holding (you singular)!
before
in-the-sight-of
the
of the (masculine singular one)
God
of the Deity
Happy
blessed one (masculine singular nominative)
the
the (masculine singular nominative)
not
not (qualified/volitional negation)
condemning
the one judging (or: O judging one)
himself
of themselves (3rd person genitive masculine plural) / himself (3rd person accusative masculine singular)
in
in (within/by means of, governing the dative)
what
that-which (neuter singular subject)
approves
he/she/it is testing-for-approval
Interlinear Text
σὺ
su
you
you (singular, as subject)
PRO.P 2P NOM SG
πίστιν
pistin
faith
trustful-reliance
N ACC F SG
ἣν
en
which
in (within the sphere of — governing the dative)
PRO.R ACC F SG
ἔχεις
echeis
you have
you are holding
V PRS ACT IND 2P SG
κατὰ
kata
to
down-according-to / down-from-against
PREP ACC
σεαυτὸν
seauton
yourself
your own self (masculine singular, direct object)
PRO.X 2P ACC M SG
ἔχε
eche
have
may he/she/it be holding; be holding (you singular)!
V PRS ACT IMP 2P SG
ἐνώπιον
enopion
before
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
μακάριος
makarios
Happy
blessed one (masculine singular nominative)
ADJ.P NOM M SG
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
κρίνων
krinon
condemning
the one judging (or: O judging one)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἑαυτὸν
eauton
himself
of themselves (3rd person genitive masculine plural) / himself (3rd person accusative masculine singular)
PRO.X 3P ACC M SG
ἐν
en-2
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ᾧ
o-2
what
that-which (neuter singular subject)
PRO.R DAT N SG
δοκιμάζει
dokimazei
approves
he/she/it is testing-for-approval
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 2 | πίστιν pistin | faith | N ACC F SG | G4102 |
| 3 | ἣν en | which | PRO.R ACC F SG | G3739 |
| 4 | ἔχεις echeis | you have | V PRS ACT IND 2P SG | G2192 |
| 5 | κατὰ kata | to | PREP ACC | G2596 |
| 6 | σεαυτὸν seauton | yourself | PRO.X 2P ACC M SG | G4572 |
| 7 | ἔχε eche | have | V PRS ACT IMP 2P SG | G2192 |
| 8 | ἐνώπιον enopion | before | PREP GEN | G1799 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 10 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 11 | μακάριος makarios | Happy | ADJ.P NOM M SG | G3107 |
| 12 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 13 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 14 | κρίνων krinon | condemning | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2919 |
| 15 | ἑαυτὸν eauton | himself | PRO.X 3P ACC M SG | G1438 |
| 16 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 17 | ᾧ o-2 | what | PRO.R DAT N SG | G3739 |
| 18 | δοκιμάζει dokimazei | approves | V PRS ACT IND 3P SG | G1381 |