Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the one
the
the one
eating
eating
eating
the one
the
the one
not
not (contingently)
not (contingently)
eating
eating
eating
not
not (contingently)
not (contingently)
let despise
let him treat as nothing
let him treat as nothing
the one
the
the one
but
now
but
not
not (contingently)
not (contingently)
eating
eating
eating
the one
the
the one
eating
eating
eating
not
not (contingently)
not (contingently)
let judge
let him judge
let him judge
the
the
the one
God
Divine Being
God
for
for
for
him
of them
him
has received
he took to himself
he took to himself
Interlinear Text
ὁ
o
the one
the
the one
PRO.D NOM M SG
ἐσθίων
esthion
eating
eating
eating
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton
the one
the
the one
PRO.D ACC M SG
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἐσθίοντα
esthionta
eating
eating
eating
V PRS ACT PTCP ACC M SG
μὴ
me-2
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἐξουθενείτω
exoutheneito
let despise
let him treat as nothing
let him treat as nothing
V PRS ACT IMP 3P SG
ὁ
o-2
the one
the
the one
PRO.D NOM M SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
μὴ
me-3
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἐσθίων
esthion-2
eating
eating
eating
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton-2
the one
the
the one
PRO.D ACC M SG
ἐσθίοντα
esthionta-2
eating
eating
eating
V PRS ACT PTCP ACC M SG
μὴ
me-4
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
κρινέτω
krineto
let judge
let him judge
let him judge
V PRS ACT IMP 3P SG
ὁ
o-3
the
the
the one
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
προσελάβετο
proselabeto
has received
he took to himself
he took to himself
V AOR MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἐσθίων esthion | eating | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2068 |
| 3 | τὸν ton | the one | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 4 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 5 | ἐσθίοντα esthionta | eating | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G2068 |
| 6 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 7 | ἐξουθενείτω exoutheneito | let despise | V PRS ACT IMP 3P SG | G1848 |
| 8 | ὁ o-2 | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 9 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 10 | μὴ me-3 | not | ADV | G3361 |
| 11 | ἐσθίων esthion-2 | eating | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2068 |
| 12 | τὸν ton-2 | the one | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 13 | ἐσθίοντα esthionta-2 | eating | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G2068 |
| 14 | μὴ me-4 | not | ADV | G3361 |
| 15 | κρινέτω krineto | let judge | V PRS ACT IMP 3P SG | G2919 |
| 16 | ὁ o-3 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 17 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 18 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 19 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | προσελάβετο proselabeto | has received | V AOR MID IND 3P SG | G4355 |