προσλαμβάνεσθε
proslambanesthe
accept
from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto).
Romans 15:7 · Word #2
Lexicon G4355
| Lemma | προσλαμβάνω |
| Transliteration | proslambánō |
| Strong's | G4355 |
| In-context | accept |
| Literal | receive-ye |
Morphology V PRS MID IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | προσλαμβάνω |
| Strong's | G4355 |
SIBI-P1 G4355-06
you all keep taking-to-yourselves
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), middle voice (reflexive/self-involving), imperative mood (command), 2nd person plural (addressing multiple hearers). |
| Rendering Rationale | The verb combines πρός (toward) with λαμβάνω (to take), conveying the sense of taking someone toward oneself. The present middle imperative, second person plural, is reflected in "you all keep" (present, ongoing command) and "to-yourselves" (middle voice indicating personal involvement or reception). |
View full lexicon entry for G4355 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προσλαμβάνω (take to oneself, receive toward oneself, welcome, admit, take along)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4355-01 |
proselabeto | he took-toward-himself |
G4355-02 |
proselabonto | they were taking to themselves |
G4355-03 |
proslabomenoi | those having taken-to-themselves |
Word Usage (12 occurrences of G4355)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 16:22 | προσλαβόμενος | proslabomenos | |
| Mark 8:32 | προσλαβόμενος | proslabomenos | taking aside |
| Acts 17:5 | προσλαβόμενοι | proslabomenoi | taking along |