Romans 16:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
for
for
for
your
of you (plural)
of you (plural)
obedience
obedient listening
obedience
to
into
to
all
all of them
all of them
has reached
arrived
has reached
over
onto
upon
you
to you all
you all
therefore
therefore
therefore
I rejoice
I rejoice
I rejoice
I want
I will
I want
but
now
but
you
you all
you all
wise
wise ones
wise ones
to be
to be
to be
about
into
about
what
to the
the
is good
the good
the good
innocent
unmixed, uncorrupted ones
innocent
but
now
but
about
into
about
what
to the
the
is evil
bad thing
bad thing
Interlinear Text
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ὑπακοὴ
upakoe
obedience
obedient listening
obedience
N NOM F SG
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
πάντας
pantas
all
all of them
all of them
PRO.I ACC M PL
ἀφίκετο
aphiketo
has reached
arrived
has reached
V AOR MID IND 3P SG
ἐφ’
eph
over
onto
upon
PREP DAT
ὑμῖν
umin
you
to you all
you all
PRO.P 2P DAT PL
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
χαίρω
chairo
I rejoice
I rejoice
I rejoice
V PRS ACT IND 1P SG
θέλω
thelo
I want
I will
I want
V PRS ACT IND 1P SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
σοφοὺς
sophous
wise
wise ones
wise ones
ADJ.P ACC M PL
εἶναι
einai
to be
to be
to be
V PRS ACT INF
εἰς
eis-2
about
into
about
PREP ACC
τὸ
to
what
to the
the
ART ACC N SG
ἀγαθόν
agathon
is good
the good
the good
ADJ.S ACC N SG
ἀκεραίους
akeraious
innocent
unmixed, uncorrupted ones
innocent
ADJ.P ACC M PL
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ
εἰς
eis-3
about
into
about
PREP ACC
τὸ
to-2
what
to the
the
ART ACC N SG
κακόν
kakon
is evil
bad thing
bad thing
ADJ.S ACC N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 4 | ὑπακοὴ upakoe | obedience | N NOM F SG | G5218 |
| 5 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 6 | πάντας pantas | all | PRO.I ACC M PL | G3956 |
| 7 | ἀφίκετο aphiketo | has reached | V AOR MID IND 3P SG | G864 |
| 8 | ἐφ’ eph | over | PREP DAT | G1909 |
| 9 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 10 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 11 | χαίρω chairo | I rejoice | V PRS ACT IND 1P SG | G5463 |
| 12 | θέλω thelo | I want | V PRS ACT IND 1P SG | G2309 |
| 13 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 14 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 15 | σοφοὺς sophous | wise | ADJ.P ACC M PL | G4680 |
| 16 | εἶναι einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 17 | εἰς eis-2 | about | PREP ACC | G1519 |
| 18 | τὸ to | what | ART ACC N SG | G3588 |
| 19 | ἀγαθόν agathon | is good | ADJ.S ACC N SG | G18 |
| 20 | ἀκεραίους akeraious | innocent | ADJ.P ACC M PL | G185 |
| 21 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 22 | εἰς eis-3 | about | PREP ACC | G1519 |
| 23 | τὸ to-2 | what | ART ACC N SG | G3588 |
| 24 | κακόν kakon | is evil | ADJ.S ACC N SG | G2556 |