τελοῦσα
telousa
from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
Romans 2:27 · Word #9
Lexicon G5055
| Lemma | τελέω |
| Transliteration | teléō |
| Strong's | G5055 |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | τελέω |
| Strong's | G5055 |
SIBI-P1 G5055-14
she who is bringing-to-completion
| Root | τελέω (teleō) |
| Core Meanings | bring to an end, complete, fulfill, accomplish, carry out, pay, bring to goal |
| Semantic Range | to complete a task, fulfill a requirement, accomplish a purpose, carry out a command, pay a debt, bring something to its intended goal |
| Conceptual Significance | Derived from τέλος (end, goal), this term emphasizes purposeful completion and fulfillment. In biblical theology it often conveys the idea of bringing divine purposes, obligations, or prophetic words to their intended and rightful completion. |
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative feminine singular (Gr,V,PPA,NFS); denotes an ongoing action performed by a feminine subject. |
| Rendering Rationale | The present active participle denotes ongoing action, so "bringing-to-completion" reflects continuous activity. The nominative feminine singular form is conveyed by "she who," preserving the grammatical gender and number while retaining the root sense of reaching a goal (τέλος). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root τελέω (bring to an end, complete, fulfill, accomplish, carry out, pay, bring to goal)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5055-02 |
etelesen | he/she/it was bringing-to-completion |
G5055-06 |
teleite | you (plural) are bringing-to-completion |
G5055-07 |
telesete | you (pl.) might bring-to-completion |
Word Usage (28 occurrences of G5055)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:28 | ἐτέλεσεν | etelesen | |
| Matthew 10:23 | τελέσητε | telesete | |
| Matthew 11:1 | ἐτέλεσεν | etelesen |